sydmonton sydmonton sydmonton

Сидмонтон - загородная резиденция Эндрю Ллойда Уэббера

Сидмонтон - поместье в графстве Хэмпшир, которое Эндрю Ллойд Уэббер приобрел в 1973 году (прибавив к своему имени титул - барон Сидмонтонский). С 1976 года Уэббер проводит здесь ежегодные летние фестивали, на которых на суд общественности представляются новые произведения авторов, связанных с театром, телевидением или кино - для того, чтобы определить их будущий потенциал. Разумеется, свои собственные произведения Уэббер тоже сначала представляет избранному кругу зрителей в Сидмонтоне и только после этого ставит их в театре.

Для проведения фестивалей в своем поместье Уэббер превратил маленькую часовню 16 века в настоящий мини-театр.

sydmonton sydmonton
Часовня в поместье, переделаннная в мини-театр, в которой и проходит фестиваль искусств


Первой работой, которую Уэббер представил на суд публики в Сидмонтоне в 1976 году, стал мюзикл "Эвита". А летом 1985 года на фестивале состоялась премьера отрывков из нового мюзикла "Призрак Оперы" (второй акт к тому моменту еще не был написан).

Роль Кристины исполняла, разумеется, Сара Брайтман, а Призраком стал Колм Уилкинсон, который впоследствии будет играть эту роль в канадской постановке мюзикла (1989 год) и получит награду Dora Mavor за "выдающееся исполнение мужской роли в мюзикле". Кливер Картер, исполнивший роль Рауля, будет играть эту же роль на Вест-Энде в 1994 году с Этаном Фриманом в роли Призрака и Джилл Вашингтон в роли Кристины.




Э. Л. Уэббер




Сара Брайтман




Колм Уилкинсон


Разумеется, первый вариант мюзикла очень сильно отличался от того, который будет представлен публике годом позже. Тексты арий, написанные Ричардом Стилгоу, были совершенно иными (ниже вы сможете их увидеть), Призрак почему-то именовался "Человеком в железной маске" - и вид у него был, надо сказать, соответствующий. Та маска, к которой мы все привыкли, будет придумана художником Марией Бьорнсон чуть позже.

К слову сказать, при том минимуме декораций, который использовался в часовне Сидмонтона, Марии Бьорнсон удалось организовать даже падение люстры!




Программка фестиваля



Режиссером сидмонтонской постановки стал Дайон Макхью.

Роли исполняли:

Колм Уилкинсон (Colm Wilkinson) - Призрак
Сара Брайтман (Sarah Brightman) - Кристина
Кливер Картер (Cliver Carter) - Рауль
Мира Сэнд (Myra Sand) - Карлотта
Дэвид Бёрт (David Burt) - Фирмин
Джефф Шэнкли (Jeff Shankley) - Андре
Джеки Харман (Jacqui Harman) - Мэг Жири
Кристофер Бек (Christopher Beck) - Буке / швейцар
Поль Леанорд (Paul Leanord) - Хосе Каниусси / тюремщик / Дон Неро
Кен Косуэлл (Ken Caswell) - аукционер / заключенный

Список сцен:

Prologue                   The Auction

1. THE MAN IN THE IRON MASK
    a) In rehearsal      "BURIED ALIVE"...........................................CHORUS and MEG
                                  "WHAT HAS TIME DONE TO ME".............CARLOTTA and JAILER
    b) At the Gala        "WHAT HAS TIME DONE TO ME"......................KRISTIN, RAOUL

2. KRISTIN'S DRESSING ROOM
                                  "ANGEL OF MUSIC"........................PHANTOM, KRISTIN, RAOUL

3. THE LAKE BENEATH THE OPERA HOUSE
                                  "PHANTOM OF THE OPERA"........................PHANTOM, KRISTIN
                                  "THE MUSIC OF THE NIGHT".....................................PHANTOM

4. THE MANAGER'S OFFICE
                                  "PAPERS"..........................THE MANAGERS, CARLOTTA, RAOUL

5. DON NERO, A PERFORMANCE
                                  "COUNTESS"............................................................CARLOTTA
                                  "DON NERO"....................................................JOSE CANIUSSI
                                  "BALLERINA".....................................................................MEG

6. ON THE ROOF OF THE OPERA HOUSE
                                  "ALL I ASK OF YOU".......................RAOUL, KRISTIN, PHANTOM


Далее приведены краткие описания каждой сцены. Нажав на название,
вы сможете увидеть текст арии и скачать аудиофайл.



Prologue: The Auction

Пролог. Аукцион. Пожилой виконт Рауль де Шаньи приобретает за две тысячи франков шкатулку с ювелирными изделями, которая использовалась при постановке "Фауста", и вспоминает, как ее держала в руках Кристина, перебирая пальцами все эти драгоценности во время своего выступления.

Затем аукционист демонстрирует следующий лот, номер 666 - разбитую люстру. Он вспоминает при этом старую легенду о Призраке Оперы и сообщает, что люстру после той трагедии восстановили и установили на ней электрическое освещение, после чего выражает надежду, что яркий свет, возможно, поможет им спугнуть старого Призрака.

Звучит Увертюра. Люстра поднимается над сценой.

Как мы видим, основное отличие этой сцены от окончательного варианта состоит в шкатулке с драгоценностями из "Фауста" - о музыкальной шкатулке с обезьянкой еще нет и речи, мелодия "Маскарада" здесь также не звучит.

* * * * *

Rehearsal of Man in the Iron Mask / Buried Alive

Сцена довольно длинная, и все это время актеры больше разговаривают, нежели поют.

Начинается репетиция оперы "Man in the Iron Mask" (позже она превратится в "Hannibal"), Карлотта и Кристина распеваются, при этом Карлотта постоянно делает Кристине замечания, что та поет ужасно, без конца покрикивает на неё, обзывая её жабой. Репетиция прерывается директором Оперы, господином Андре, который представляет собравшимся своего нового партнера - господина Ришара Фирмина.

Между новым директором и Карлоттой происходит небольшое забавное недоразумение, но в результате дива дает всем понять, что здесь верховодит она.

В этот момент появляется Жозеф Буке - он приносит новому директору письмо от Призрака Оперы, который требует закрепить за ним ложу № 5 и продолжать выплачивать зарплату в 20 тысяч франков ежемесячно.

Фирмин заявляет, что новое руководство не будет ничего никому выплачивать, и репетиция возобновляется. Действите оперы, которую репетируют на сцене, происходит в тюрьме. Хор исполняет арию заключенных "Buried Alive".

* * * * *

What Has Time Done to Me (Carlotta)

Репетиция продолжается, и Карлотта (ее героиня является женой одного из заключенных и добивается права на свидание со своим мужем) начинает петь "What Has Time Done To Me" - ту самую арию, которая позже превратится в хорошо всем известную "Think of Me". Однако в середине песни она вдруг начинает кашлять, и под музыку главной арии мюзикла слышен голос Мег: "Это Призрак Оперы!". При этом слегка покачивается люстра.

Директора разозлены, они делают выговор Карлотте, та начинает бурно возмущаться и нечаянно падает с лестницы. Присутствующие бросаюся ее поднимать - и тут выясняется, что дива сломала себе лодыжку.

* * * * *

What Has Time Done To Me (Christine)

Кристина здесь является не хористкой или балериной, а дублершей примадонны, и когда последняя не может дальше петь из-за сломанной лодыжки, наступает ее черед.

Как уже было сказано, по сюжету оперы ее героиня приходит в тюрьму к заключенному там мужу, она поет о долгой разлуке и гадает, как повлияло на них время, сильно ли они изменились оба за годы разлуки.

Карлотта со злостью кричит, что Кристина поет, как жаба. А директора вскользь отмечают приятный голосок и строгое личико юной певицы.

И тут же декорации меняются - и Кристина поет уже на гала-представлении, зрители встречают ее пение бурными аплодисментами и криками "Браво!"

Кристину замечает Рауль, он узнает скромную и милую подругу своего детства.

* * * * *

Kristin's Dressing Room

В этой сцене тоже арий как таковых нет - одни разговоры. Жозеф Буке приходит к Мег и передает ей письмо с поручением от Призрака (пока эта функция возложена именно на него). Когда Мег спрашивает его, как выглядит Призрак, Буке почти в точности воспроизводит портрет из романа Леру: одежда, болтающаяся на костлявой фигуре, глаза столь глубоко посажены, что кажутся лишь глубокими дырами на черепе и т. д.

Когда Буке уходит, появляется Рауль - он ищет гримерную Кристины. Мег сначала пугается от неожиданности, затем указывает ему, где искать Кристину.

* * * * *

Angel Of Music

Сама Кристина тем временем причесывается перед зеркалом - и с ней вступает в диалог скрывающийся за ним Призрак. Слова в арии иные, но смысл тот же, что и в окончательной версии мюзикла.

Тут появляется Рауль и говорит, что слышал голоса. Кристина поспешно заявляет, что здесь никого нет, она просто репетировала. Рауль представляется и делает ей комплимент: "Вам больше нет нужды репетировать, вы и так пели как ангел!" Кристина встречает его несколько резко, и тогда он напоминает, что они знакомы - ему тогда было 12 лет, и он был очень, очень мокрый. Тут Кристина вспоминает про шарф и радуется встрече.

Однако когда она удивляется новому титулу Рауля, тот грустно сообщает, что его отец умер в прошлом году. Кристина говорит, что ее отца тоже больше нет в живых. Рауль вспоминает ее отца - "он был величайшим музыкантом, его руку направлял Ангел музыки". Затем он в шутку замечает, что здесь теперь появился новый Ангел музыки, и спрашивает Кристину, где она научилась так петь. Однако Кристина отказывается сообщать имя своего учителя и говорит Раулю, что все изменилось. На приглашение поужинать ("Ангелы ведь тоже должны есть, не так ли?") она отвечает: "Может быть, в другой раз". И просит Рауля уйти, поблагодарив за поддержку.

Когда Рауль уходит, из-за зеркала появляется Призрак и уводит Кристину за собой. Рауль, услышав его голос, бросается обратно в гримерную, но никого там не находит.

* * * * *

Phantom Of The Opera

Далее следует главная ария мюзикла. Текст в общем и целом похож на тот, который использовался в видеоклипе с участием Сары Брайтман и Стива Харли, выпущенном для рекламы будущего мюзикла, разве что с небольшими изменениями. На показе в Сидмонтоне не было ни лодки, ни подземного озера. Призрак уводил Кристину за собой в подземелье, держа её за руку. Более того, уже во время исполнения этой арии он стал обнимать её за плечи - тот жест, который в более поздней версии перейдёт в "Музыку ночи".

На самой высокой ноте арии Кристина падает на пол без чувств.

* * * * *

Music Of The Night

Слова "Музыки ночи", прозвучавшие на сидмонтонском фестивале, пожалуй, являются уникальными - в дальнейшем ария еще несколько раз будет претерпевать изменения, и в окончательный вариант войдет уже совсем иной текст. Этот же текст, пожалуй, более страстный и чувственный, чем последняя версия. Наиболее близок к нему тот вариант, который пел в своем знаменитом видеоклипе Майкл Кроуфорд.

Довольно любопытно то, что во время всей этой арии Кристина лежит на полу без чувств, и только на последних нотах, когда Призрак поет "Help me make the music of the night", она приходит в себя - в то время как в окончательной версии мюзикла всё будет совершенно наоборот.

Кардинальным же отличием этой сцены от конечной версии является отсутствие эпизода со снятием маски после пробуждения Кристины. На показе в Сидмонтоне она так и не увидела лица Призрака.

* * * * *

Papers

Новый директор, господин Фирмин, интересуется, почему никогда не продаются билеты в ложу № 5. Господин Андре цитирует ему письмо с угрозами Призрака. Они начинают бурно возмущаться этими письмами, а также пропажей Кристины Дааэ - они остались без ведущей певицы. Заходит Карлотта и присоединяется к ругательствам в адрес Призрака. Руководство замечает, что у нее сломана лодыжка, но с голосом всё в порядке - а значит, она будет петь графиню в новой постановке "Don Nero" (позже эта постановка превратится в "Il Muto").

В этот момент появляется Мег Жири. Она сообщает директорам, что Кристина вернулась, и протягивает им еще одно письмо от Призрака. Тот пишет, что его указания не исполняются, но он дает им последний шанс - в новой опере роль графини должна быть отдана Кристине Дааэ, а Карлотта должна исполнить роль пажа. Он будет смотреть эту оперу из своего места в ложе № 5. (Во время прочтения письма сам Призрак скрывается наверху, за люстрой).

Карлотта бурно возмущается. Она называет Кристину жабой и требует, чтобы та исполняла немую роль пажа. А роль графини будет петь она, Карлотта. Директора соглашаются.

В этот момент появляется Рауль - он узнал о возвращении Кристины. Директора, убедившись, что письма посылал не он, дают ему почитать письмо Призрака и сообщают, что Кристина будет выступать на сцене. Рауль говорит, что хочет присутствовать на представлении, однако все билеты уже проданы. Тогда директора продают ему место в ложе № 5 и впридачу решают посадить туда же критиков - они надеются на хвалебные отзывы в газетах.

* * * * *

Don Nero & Ballerina

Идет представление. Опера "Don Nero" по сюжету - та же самая "Il Muto". Карлотта исполняет роль графини. В какой-то момент Кристина замечает, что за спиной Рауля появился Призрак. Она кричит со сцены, предупреждая друга об опасности.

Карлотта в ярости заставляет ее замолчать. Один из директоров смачивает ей горло из пульверизатора, и представление возобновляется. Но тут Карлотта вдруг начинает квакать. Раздается голос Призрака: "Она поет так, что может упасть люстра!"

Директора останавливают представление и сообщают, что оно возобновится через десять минут, и роль графини будет исполнять Кристина Дааэ. Эту паузу решают заполнить балетным номером - танцует Мег Жири. Когда Мег заканчивает танец, раздаются аплодисменты, но тут музыка начинает звучать снова - все быстрее и быстрее, постепенно превращаясь в "тему Призрака" (главная ария мюзикла).

И в этот момент все видят тело убитого Призраком Жозефа Буке. Мег кричит, и музыка обрывается.

* * * * *

Ballerina (ending)

Кристина и Рауль убегают на крышу. Рауль требует у нее ответа, кто был этот человек и какую власть ОН имеет над ней. Когда же он спрашивает, где она была - не у НЕГО ли? - Кристина упрекает его, что в детстве он не задавал ей вопросов, когда кинулся в море за шарфом. На что Рауль возражает, что сейчас они уже не дети. Он говорит Кристине, что достаточно богат, чтобы купить ей все что угодно - включая свободу. Он просит ее уехать с ним прямо сейчас, но она колеблется.

* * * * *

All I Ask Of You

Текст арии "All I Ask Of You" в дальнейшем будет изменен полностью. В этой версии Рауль сначала явно выпячивает свое богатство, говоря о том, что хотел бы осыпать Кристину цветами и бриллиантами, а когда девушка непрозрачно намекает ему о том, что хочет услышать от него три слова любви, он делает вид, что не понимает ее, и настаивает на том, чтобы они немедленно уехали. В результате Кристина все-таки добивается заветного признания, и они договариваются сбежать после окончания представления.

Реприза "All I Ask Of You" в основном не претерпела изменений. Призрак в отчаянии кричит, что она проклянет тот день, когда не выполнила его просьбы, - и обрушивает вниз люстру.

Конец первого акта


Разумеется, показанная в Сидмонтоне первая версия мюзикла была совсем еще "сырой". Многое потом будет изменено и дополнено, будут исправлены некоторые сомнительные места (например, сомнительность мотива убийства Жозефа Буке, который в этой версии был доверенным лицом Призрака, отсутствие ключевой сцены снятия маски, раскрытие взаимоотношений Кристины и Рауля и т. д.) Но и этот вариант был принят зрителями восторженно.


1986 год.










Программка фестиваля

(нажмите, чтобы увеличить)

Ровно через год, в июле 1986 года, в Сидмонтоне были представлены уже два акта мюзикла в виде концерта - на этот раз с лирикой Чарльза Харта. Уэббер лично представил 25-летнего либреттиста всем собравшимся.


В этом концерте принимали участие многие артисты, сыгравшие потом в постановке в Лондоне. Главным среди них был, конечно же, Стив Бартон, исполнивший партии и Рауля, и Призрака, хотя к тому моменту уже было известно, что Призрака будет играть Майкл Кроуфорд.

All I Ask Of You

Point Of No Return


Премьера мюзикла состоялась спустя три месяца, 9 октября 1986 года, в Театре Ее Величества в Вест-Энде, в присутствии членов королевской семьи.


Наверх