"La Belle et la Bête: Le roman du film"
Автор: Vanessa Rubio-Barreau

Издательство: "Gallimard Jeunesse"
Дата выхода: 16 января 2014 г.
Язык: французский
Формат: мягкая обложка, 160 стр.
ISBN: 9782070658268

Нажмите на обложку, чтобы посмотреть в увеличенном размере.

"Красавица и Чудовище"
Автор: Ванесса Рубио-Барро
Переводчики: М. Рожнова, А. Ванькаева

Издательство: "АСТ", "Mainstream"
Дата выхода: 2014 г.
Язык: русский
Формат: твердый переплет, 224 стр.
ISBN: 9785170838264

Нажмите на обложки, чтобы посмотреть в увеличенном размере.




Ванесса Рубио-Барро

Эта небольшая книжечка — так называемая книга-компаньон и представляет собой новеллизацию фильма "Красавица и Чудовище" с Венсаном Касселем и Леа Сейду. В России издана в рамках серии "Смотрим фильм. Читаем книгу", особенностью которой является то, что здесь издаются как новеллизации, то есть книги, написанные по сценарию, как и оригинальные произведения, ставшие основой фильма. Книги издаются с кинообложкой — в далеком 2004 году так был издан роман Гастона Леру "Призрак Оперы".

Ванесса Рубио-Барро — французская переводчица с английского, а также автор ряда книг, в основном — новеллизаций, например, мультфильма "Маленького Принца", не путать с одноименным шедевром Антуана де Сент-Экзюпери.

Должна сказать, что, несмотря на то, что книга — это, по сути, пересказ сценария фильма, написана она довольно аккуратно. Рубио-Барро сделала все возможное, чтобы написать именно сказочную историю, и, в целом, особенно придираться не к чему, разве что в финале безжалостно описано, как умерли разбойники. Ну и, конечно, в сказку попали все несуразности сюжета фильма.


Осторожно, спойлеры!



Действие начинается с очень короткого пролога, в котором двое детей, Вергилий и Фанни, ждут, когда мать прочтет им на ночь сказку. Мать берет книгу — в простом переплете, где на обложке нет ни автора, ни названия, только нарисована роза.

И мы узнаем историю некоего купца по фамилии де Боффремон, у которого было трое сыновей и три дочери. Особенно он любит младшую дочь — Белль, за ее добрый нрав. У купца было также три корабля, которые он отправлял за товарами в дальние страны, и вот однажды корабли затонули, к купцу явились кредиторы и забрали все имущество. Пришлось рассчитать слуг и переехать в деревню.

Разумеется, никто, кроме Белль, и не думал работать, а она убрала дом, посадила овощи в огороде и все время была бодра и весела, чем удивляла и раздражала братьев и сестер. Однажды купец получил радостную весть — один из его кораблей вернулся все-таки в порт. Его старшие дочери стали мечтать о нарядах, а сыновья — о том, как возобновят прежние знакомства.

Купец едет в город заняться делами и берет с собой старшего сына, Максима. Все дети просят что-нибудь себе привезти, только Белль молчит. Купец спрашивает у нее персонально — и она просит для себя розу.

В городе купец узнает, что, к сожалению, из-за бумаг, которые он подписал у кредиторов, его спасшийся корабль принадлежит им. Максим очень расстроен, он убегает в метель. Купец разыскивает его по городу, заходит в одну таверну, расспрашивает там — и нарывается на разбойника Пердюкаса, которому Максим задолжал много денег. С помощью хозяина таверны купцу удается сбежать.

По дороге он заблудился и попал в странный замок — свечи зажигались и гасли сами собой, на столе появлялись блюда с едой. Невидимые слуги позаботились о коне и даже приготовили сундуки с дарами. Купец обрадовался и поблагодарил невидимого хозяина за доброту и щедрость. Уже собираясь уезжать, он увидел куст роз и сорвал один цветок для Белль. Тут же на него напало странное существо — получеловек, полузверь. Купец сказал, что роза — для его младшей дочери. Чудовище дало купцу день, чтобы попрощаться с семьей. По истечении этого срока ему надлежало шепнуть на ухо коню «Больше всего на свете», и конь сам привезет его обратно в замок — отбывать наказание.

Дома купец все рассказывает детям. Белль, разумеется, сама едет в замок вместо отца. Она находит комнату с бассейном — вода в нем исцеляет ее руки, исцарапанные об кусты. А в спальне стоит манекен, на котором красивое платье цвета слоновой кости. Белль переодевается и идет в бальную залу. Там ее ждет Чудовище — правда, она видит только его смутный силуэт Чудовище требует, чтобы она ежевечернее ужинала с ним в семь часов. Днем Белль вольна гулять где хочет, а вечером покидать замок запрещается. Белль случайно видит отражение Чудовища в столовых приборах и пугается.

Ночью Белль снится сон. Она видит красивую принцессу, которая встречает вернувшегося в замок принца. Он только что славно поохотился, хотя и сетует, что не удалось подстрелить золотую лань. Принцесса явно огорчена его идеей поймать лань, она просит принца перестать охотиться. Тот отвечает, что согласен — с условием. Он хочет, чтобы принцесса родила ему сына.

Белль просыпается — над ней склонилось Чудовище, которое тут же быстро исчезло. На этот раз на манекене оставлено зеленое платье.

Белль гуляла по окрестностям замка и набрела на цветник, где нашла статую девушки со стрелой в груди — той самой принцессы, которая приснилась ей ночью.

Вечером за ужином Чудовище и Белль разговаривали на повышенных тонах, и Чудовище, раздосадованное дерзостью гостьи, прикрикнуло не ее, что она все равно будет принадлежать ему.

В своей комнате Белль обнаружила подарок от таинственных слуг — куколку, похожую на нее саму. Слуги — забавные зверюшки с огромными глазами и длинными ушками — назывались тадумы.

Ночью Белль снится снова странный сон. Принц оповещает придворных, что скоро у него появится наследник. Принцесса напоминает ему об обещании — не трогать лань.

Днем Белль все-таки удалось познакомиться с тадумами. А вечером за ужином она предложила Чудовищу сделку — он отпустит ее повидаться с родными, а она с ним потанцует. Она научила его вальсу, и вот уже они танцуют вместе — зала преобразилась, зазвучала музыка, на них смотрели слуги, гости.

Но, увы, из-за грубости Чудовища вскоре очарование момента исчезло, и Белль ушла к себе. Но ей не спалось — и она отправилась гулять по замку. В одном из коридоров она увидела Чудовище, несшее тушу кабана. Белль увидела, как Чудовище пожирает кабана у себя в комнате, ужаснулась и убежала в ночь, в парк, затем выбежала к озеру. Чудовище нагнало ее, Белль упала на лед и начала проваливаться под воду.

Чудовище спасло ее и отнесло в комнату.

Утром оно отпустило Белль к семье — ровно на день — и дало с собой флакончик с водой из целебного бассейна. Белль пообещала вернуться назавтра в семь вечера. Чудовище сказало, что в противном случае оно умрет.

Дома Белль встречают браться и сестры. Отец болен с тех пор, как она уехала, и Белль отправляется к нему в комнату. Старший брат, Максим, хватает ее плащ с рубиновой застежкой и придумывает план. Он берет с собой среднего брата и договаривается с разбойником Пердюкасом и его шайкой — и все вместе они едут в замок Чудовища.

Ночью Белль снова снится сон про лань. Принц нарушил обещание и отправился на охоту — и подстрелил золотую лань. А та превратилась в принцессу. Оказалось, что она — нимфа, которой было позволено превратиться в человека, чтобы познать любовь. Принцесса умерла, прося отца не наказывать Принца, но лесной царь проклял его – он будет оставаться в облике зверя, пока его не полюбит какая-нибудь девушка.

Белль проснулась и вспомнила про волшебную воду — она дала отцу напиться из флакона, и тот выздоровел.

Младший брат Тристан, такой же добросердечный, как и Белль, пытался помешать Максиму уехать, но не смог. Теперь он сказал Белл о плане Максима, и она решительно собралась в дорогу. Тристан поехал с ней. Дорогу преградила непроходимая чащоба, и Белль обратилась к лесному царю — ей нужно попасть в замок, это то, чего она хочет больше всего на свете. И дорога появилась.

А тем временем разбойники и Максим попали к замку. С ними была возлюбленная Пердюкаса, гадалка Астрид, и она умоляла не ходить туда. Она нашла статую принцессы и взяла из нее стрелу. Пердюкас забрал стрелу себе. В это время из земли поднялись гигантские статуи — в них превратились друзья Принца, и теперь они хотели защитить замок от разбойников.

Белль и Тристан добрались до замка. Появилось Чудовище с намерением убить Пердюкаса, но тот взял Белль в заложники и даже ранил ее ножом. Кровь упала на землю, из нее вырос розовый куст. Пердюкас выпустил Белль от неожиданности, и Чудовище напало на него. Но разбойник вонзил в Чудовище стрелу, а сам бросился бежать.

Белль велела братьям отнести Чудовище в бассейн с волшебной водой. Она вынула стрелу, и Чудовище открыло глаза. Оно спросило Белль, смогла ли бы та когда-нибудь его полюбить, и Белль ответила, что уже его любит. И тогда Чудовище превратилось в Принца.

И мы снова переносимся в дом, где мама читает детям сказку. Дети хотят узнать, что стало с разбойником Пердюкасом. Его возлюбленную Астрид задавило насмерть, а сам он врос в землю и превратился в куст. А тадумы стали собачками.

А Принц женился на Белль. Ее сестры удачно вышли замуж, братья открыли типографию, а отец открыл цветочный магазин.

Дети улеглись спать, а мама — это, конечно, была Белль — вышла в сад, к своему мужу, Принцу, который ее поцеловал. В доме пробило семь часов вечера.

Синопсис © Елена ди Венериа

Наверх