The Phantom of the Opera (오페라의 유령)
Автор: Гастон Леру (가스통 르루)
Адаптация: Ю Хе Ёнг (유혜영)
Художник: Чон Юн Чоль (정윤철)

Издательство: 통큰세상
Дата выхода: 21 июля 2014 г.
Язык: корейский
Формат: мягкая обложка, увеличенный формат, 86 стр.
ISBN: 9788954800112

Нажмите на обложки, чтобы посмотреть в увеличенном размере.


Эта адаптация романа Гастона Леру "Призрак Оперы" для детей школьного возраста вышла в серии "Изучаем мировую классическую литературу" в 2014 году. Серия издаётся под патронажем Министерства культуры и Сеульского национального университета и содержит 80 книг, разделённых на восемь групп, при этом разделение совершенно формальное, без учёта уровня сложности текста и т. п. Здесь можно увидеть краткие пересказы почти всей известной классики: "Оливер Твист", "Джейн Эйр", "Старик и море", "Робин Гуд", "Моби Дик", "Приключения Тома Сойера", "Робинзон Крузо" и многие-многие другие произведения, знать содержание которых необходимо детям школьного возраста. Я лично до сих пор не определилась, как относиться к таким адаптациям, ибо пребываю в глубоком убеждении, что детям для полноценного развития лучше знакомиться с полными текстами произведений, а не с адаптациями и сокращениями, однако корейская педагогическая система со мной явно не согласна, поскольку таких вот детских серий у них выпущено несколько десятков.

Адаптацию романа "Призрак Оперы" для этой серии выполнил переводчик Ю Хе Ёнг (유혜영). Отношение переводчика к оригиналу меня расстроило, поскольку роман очень сильно сокращён. Настолько сильно, что впору говорить о выдержках из романа, а не полноценной адаптации. Это тем более обидно, что само издание очень качественное, шикарно оформленное. Иллюстрации выполнил художник Чон Юн Чоль (정윤철). Несмотря на то, что художник явно вдохновлялся мюзиклом Уэббера и его экранизацией 2004 года, рисунки у него получились очень атмосферные, почти волшебные.

Книга также содержит дополнительные материалы: информацию о Гранд Опера, биографию Гастона Леру и информацию о его творчестве, краткую историю создания романа "Призрак Оперы" и куда более внушительное описание мюзикла, сведения о его экранизации и о творчестве самого Уэббера. В конце книги скромно приведён перечень вопросов на размышление, ответить на них предлагается юным читателям после знакомства с текстом.

Год спустя, в 2015-м, этот же текст и иллюстрации были использованы для другой книжной серии — How so?(하우쏘) 세계명작문학 от издательства "Шекспир в Корее" (한국셰익스피어). Серия содержит 100 книг, все они также являются сильно сокращёнными, адаптированными для маленьких детей версиями классических произведений. "Призрак Оперы" Гастона Леру идёт в этой серии под номером 47. Обложку его вы можете увидеть справа. От того издания, которое мы представляем вам здесь, эту книгу отличают твёрдый переплёт, глянцевые страницы и немного обрезанные иллюстрации. Дополнительная справочная информация скомпонована и расположена чуть иначе. Других отличий между книгами нет.


Картинки из частной коллекции администрации сайта. Пожалуйста, не копируйте их без разрешения!



Титульный лист, оглавление и список персонажей



Иллюстрации

 
 

 

 
 







Дополнительные материалы

 
 


Наверх