На главную На стр. "Мюзикл Уэббера в России"

"Призрак Оперы"
Театр МДМ, Москва, Россия

04-05.10.2014 г.


Фотографии сделаны администрацией сайта. Просьба не копировать без разрешения!
Фотографии, не отмеченные логотипом OperaGhost.ru, предоставлены пресс-службой "Стейдж-Энтертейнмент"




Обложка программки

Настало самое время собрать вместе и как-то связно оформить свои впечатления от «призрачного» уик-энда 4-5 октября.

Честно скажу, до последнего я боялась, что мне что-нибудь не понравится. Памятуя о разочаровании от японской постановки, боялась, что останусь недовольна и всю жизнь буду вспоминать, как «я потратила сумасшедшие деньги и бросила все свои дела, чтобы слетать на три дня в Москву ради них, а они!..»

Но этого не произошло.

Я до сих пор пребываю в каком-то совершенно щенячьем восторге от увиденного. Вот, казалось бы, знаешь всю эту кухню вдоль и поперёк, знаешь наперёд каждый жест, каждую ноту, знаешь все до единого технические секреты шоу, как шьётся каждый костюм, как репетируют актёры и т. п. — ведь должно быть скучно, неинтересно? А вот и ничего подобного. Сказка никуда не девается, волшебство всё равно на тебя действует. Да, я всегда была неравнодушна к этой теме, поэтому меня пробрало сильно — и это заслуга всех, кто создавал нашу постановку. Ибо она ничем (ну, кроме перевода, но об этом позже) не уступает Вест-Энду и Бродвею. Если же брать текущие касты, то Бродвей нам и в подмётки не годится, господа. У нас круче, честно.

А теперь по порядку. Благодаря «Стейдж Энтертейнмент» (отдельное спасибо Светлане Бутовской) мы, то есть администрация сайта, попали на премьеру 4 октября. А потом ещё и 5 числа на оба спектакля — уже по своим билетам, которые купили ещё в марте. По правде говоря, три спектакля подряд за два дня — для меня оказалось многовато. Мюзикл слишком концентрированно бьёт по чувствам: яркая картинка, потрясающая музыка и, конечно же, эмоции, эмоции, эмоции! В результате к концу третьего спектакля я поняла, что мне хватит. Передоз. На следующий день ощущала что-то вроде похмелья, ибо нельзя «кушать» так много эмоций сразу, от них физически становится плохо.

Тем более поражаюсь выдержке актёров, особенно Призрака, Ивана Ожогина. Потому что одно дело всё это смотреть, а другое дело — играть столько раз подряд. Правда, будем честны, в третий раз было заметно, что Иван себя уже бережёт. Если 4-го и днём 5-го он играл на разрыв, на пределе, то вечером 5-го числа он уже щадил себя, сдерживал. И для тех, кто видел предыдущие спектакли, это было заметно. Но осуждать его за это я не могу (ещё одного сорванного голоса нам только не хватало, это было бы катастрофой). Наоборот, он заслуживает уважения за то, что выдерживает это всё, играя на высочайшем уровне.

А теперь расскажу обо всём подробнее и по порядку — объединю впечатления сразу от всех трёх спектаклей. О том, что происходило на красной дорожке на премьере, Елена уже писала на сайте. На следующий день всё было чинно и спокойно. Мы погуляли по фойе и не спеша всё там сфотографировали. И сейчас я в первую очередь приглашаю вас вместе со мной зайти в МДМ и прогуляться по фойе.


Само здание МДМ уже настраивает вас на «призрачный» лад, поскольку главный вход, как вы уже наверняка знаете, украшен символикой мюзикла. Слева от входа находится театральная касса, где среди постеров снова красуется знакомая маска. А сами входные двери украшены логотипом «Стейдж Энтертейнмент».



Пройдя через стеклянные двери, вы попадёте в объятия вежливых, но непреклонных молодых людей, которые попросят вас пройти через металлоискатель и предъявить для осмотра сумочки. Что поделать, время нынче непростое...
Миновав рамку металлоискателя, вы подниметесь по лестнице - и сразу окунётесь в совершенно иную атмосферу. Поскольку верх лестницы украшен стилизованными старинными фонарями, и тут вас уже встречают работники театра с программками.


Фойе в красно-золотом цвете поражает размерами и красотой. Справа и слева от центрального входа в зал — огромные в несколько метров высотой фотографии актеров: с одной стороны Иван Ожогин, с другой Дмитрий Ермак, здесь же и наши Кристины, и Рауль в сцене «Все, о чём прошу».




Центр фойе украшает огромная люстра. Подняв голову, чтобы её рассмотреть, вы можете заметить, что здесь есть и второй этаж — это та самая лаунж-зона, где накануне, 4-го числа, актёры и знаменитости раздавали интервью прессе, и все вместе фотографировались на фоне маски и сценического дыма... Мы решили подняться и показать вам, как выглядит фойе сверху. Прямо перед вами — центральный вход, правее от него гардероб. Слева находится буфетная зона, справа — тот самый вход в зрительный зал.


Зрители продолжают прибывать, а наш взгляд всё сильнее и сильнее привлекает левая часть фойе. Там располагаются буфеты. Поскольку до спектакля ещё остаётся почти полчаса, почему бы не спуститься туда?
Подходим к стойке. 4-го в буфете угощали тематическими лакомствами — пирожными с маской, а вот уже 5-го — увы, стандартный театральный набор. Зато, как рассказал нам работник бара Максим, им раздали маски-логотипы мюзикла, каковую он и продемонстрировал.


Пока мы подкрепляли свои силы кофе и мороженым, прозвучал первый звонок – пора идти в зрительный зал. И там у вас захватывает дух. Потому что вот они, перед вами, – декорации для сцены Аукциона. Совсем скоро начнётся сказка. А пока можно подойти к оркестровой яме и с любопытством посмотреть на пульт дирижёра. Любопытно, что за места отмечены там жёлтыми и красными закладками, правда?
Заканчиваем прогулку и садимся на места.



Актёрский состав на премьере 04.10 и вечером 05.10:

Призрак: Иван Ожогин
Кристина: Тамара Котова
Рауль: Евгений Зайцев
Фермин: Юрий Мазихин
Андре: Алексей Бобров
Карлотта: Ирина Самойлова
Мадам Жири: Елена Чарквиани
Пьянджи: Оганес Георгиян
Мег: Валерия Мигалина

Актёрский состав на дневном спектакле 05.10:

Призрак: Иван Ожогин
Кристина: Елена Бахтиярова
Рауль: Евгений Зайцев
Фермин: Юрий Мазихин
Андре: Алексей Бобров
Карлотта: Екатерина Лёхина
Мадам Жири: Елена Чарквиани
Пьянджи: Оганес Георгиян
Мег: Валерия Мигалина


Итак, спектакль. Аукцион хорош, особенно, конечно, аукционист Алексей Россошанский. Идеальный подбор для этой роли, с его-то голосом! Кстати, 4-го числа видела, как он шёл в МДМ, да что-то вот постеснялась остановить и автограф попросить... Зря.
Да, кстати! Господа, не берите билеты в первые ряды, оттуда не видно аукциониста! Нам со второго ряда только был слышен его голос. Вот когда сидели в восьмом и дальше, оттуда уже всё видно отлично.

Увертюра потрясающая, до мурашек. И вот тут особо хочу сказать про наш оркестр и дирижера — Мариам Барскую, одну из очень немногих женщин-дирижеров в мировой истории постановки мюзикла. Мало кто пишет про оркестр, как бы звучит музыка Уэббера сама по себе и звучит, кто обращает внимания на тех, кто её играет? А ведь как играют, черти! Музыка пробирает насквозь! Ни единой неверной ноты (я, по крайней мере, не уловила), звучание изумительное. Молодцы.

Репетиция «Ганнибала». Тут знакомишься сразу с большей частью каста. Особенно, конечно, внимание привлекает Карлотта. Нам повезло: они чередовались, так что мы увидели и Ирину Самойлову, и Екатерину Лёхину. Мне лично больше понравилась Лёхина, но вообще обе Карлотты у нас хороши и очень «вхарактерны». Я не специалист по вокалу, не могу оценивать «чистоту исполнения каденций в Иль Муто» (встречала в сети негативный отзыв по этому поводу), на мой непрофессиональный слух они обе поют и играют прекрасно. Екатерина Лёхина, кроме того, чудесно изображает акцент — и когда поёт, и когда говорит.
Пьянджи — Оганес Георгиян — мне показался слегка то ли сдержанным, то ли скучающим, хотелось бы от него побольше игры по всему спектаклю, но все ключевые моменты он отыгрывал хорошо, его уход во время репетиции сопровождался смехом зрителя — как и должно быть. Молодец. Ещё в этой сцене хотелось бы отметить балет (девочки очень слаженно танцуют, считают зарплату Призрака, живо реагируют на упоминание виконта де Шаньи — в общем, умнички) и нашего Буке, Петра Маркина.

«Думай обо мне». И вот они, наши милые Кристины. (Пардон, знаю, что в соответствии с особенностями перевода Кристину надо называть «Кристин», но я к этому ещё не скоро привыкну). И здесь мне повезло в том, что они чередовались, я увидела и Тамару Котову, и Елену Бахтиярову. Они обе прекрасны. Чудесны. Не знаю, правду или нет пишут наши журналисты по поводу слов Уэббера, но я вам точно скажу: обе наших Кристины — одни из лучших в мире. Мне лично показалось, что у Елены более сильный и правильный вокал, а вот Тамара меня больше привлекает своей подачей образа. У неё такая чистая, наивная, милая Кристина, что просто душа радуется. Пожалуй, если меня сейчас попросить выбрать, кто из них лучше, — я не смогу. Обе понравились очень. Хотя нет, вру, вот именно в этой сцене больше понравилась Тамара. Она так забавно радуется собственному «удачному пению» — так искренне, по-детски, что просто чудо за ней наблюдать.

«Ангел Музыки». Вот тут пора сказать пару слов о нашей Мег, Валерии Мигалиной. Поёт она ужасно. Пожалуй, это самый провальный момент нашей постановки — если не считать проблемы с переводом. Саму Валерию мне осуждать сложно: она прекрасная балерина и всегда была именно балериной, а не певицей. Я не понимаю постановщиков. Ну ладно, вы не смогли найти поющую балерину. ПОЧЕМУ вы решили, что можно за полтора месяца научить петь ту, кто совершенно не умеет этого делать? Почему нельзя было поставить за кулисами хористку с микрофоном, чтобы она её озвучивала, а саму Валерию оставить только открывать рот? Думаете, кто-то оценит вашу честность, если вы будете изо всех сил, как выражается одна моя знакомая, натягивать сову на глобус? Нет, зритель оценивает только результат, а результат, мягко говоря, бьёт по ушам. Я знаю, что Валерия сейчас интенсивно занимается вокалом, я знаю, что с каждым спектаклем она поёт всё лучше и лучше. Но! Для мюзикла такого уровня её пение просто недопустимо. И не скоро ещё будет соответствовать. В общем, первый минус — именно постановщикам.

Рауль здесь был хорош, хотя это далеко не самая сильная его сцена. Очень удачно сыграл и радость встречи, и пропустил мимо ушей слова Кристины о том, что «Ангел Музыки действительно появился», — всё как полагается.

Сцена с зеркалом — на отлично! Голос Призрака бьёт по нервам, чистое сопрано Кристины на контрасте звенит колокольчиком, этот туман, само зеркало — всё безупречно и смотрится очень мистически. Только вот с дверью им надо что-то делать. Когда Рауль её дергает, она порой открывается раньше нужного, и бедному виконту приходится на ходу изобретать причины, почему он не может войти тут же в гримёрку и набить морду Ангелу в зеркале. Смотрится смешно (при мне это случилось один раз из трёх, и Елена сказала, что та же ерунда произошла на одном из превью).

Главный дуэт «Призрак Оперы» — без сомнения, одна из наиболее зрелищных сцен в мюзикле. Спето безупречно, поставлено тоже, но есть пара маленьких минусов: во-первых, дымовая машина работает на ура, туман сильно накрывает первые ряды. Когда сидели во втором ряду, сами оказывались с головой в этом тумане. И дышать неприятно, и видно плохо. Кстати! С первых рядов почти не видны свечи, и лодку замечаешь уже только тогда, когда она сильно выезжает вперёд. В общем, ещё раз — не садитесь в первые ряды.
И второй минус: двойники Призрака и Кристины. Думаю, не открою тут большой тайны, если скажу, что во время этой сцены работают две пары двойников, пока основная пара садится в лодку. Так вот: рост, господа, рост! Учитывать же надо! Все мы помним, какой рост у Ивана Ожогина? И вот по подземелью Кристину ведёт эдакий совсем невысокий Призрак, чуток её выше, а потом из лодки — бац! — и здоровенный мужик вылезает. Сразу вспоминается: «За время пути собачка могла...». Да-да.
Но на такие мелочи, на самом деле, обратить внимание может только опытный зритель — хотя несоответствие роста отметила не только я одна, рядом со мной девушки тоже посмеялись.
Во всём остальном сцена прекрасна. Спели отлично, сыграли всё безупречно... Разве что мне хотелось бы, чтобы Иван Ожогин научился эффектно закручивать плащ при снятии, как это делают некоторые Призраки — например, Брэд Литтл. Шляпу Иван откидывает шикарно, а вот плащ снимает как-то слишком просто. Но это я уже придираюсь, и так всё чудесно смотрелось.

«Музыка Ночи» — тут даже не знаю, как описывать. Чистый эстетический восторг. Все эти месяцы я сомневалась, смогу ли увидеть на нашей сцене того самого, настоящего Призрака — и таки ДА, я его увидела. Браво, Иван! И насколько я могу судить по записи с открытой репетиции, Дмитрий в этой сцене тоже должен смотреться и звучать шикарно.
Единственный минус в этой сцене — то, как решён момент с падением Кристины в обморок. Уж нашему-то Призраку вполне по силам подхватить Кристину на руки, как это делают на Вест-Энде, и отнести её в лодку! Жалко, что бедняжку, как и во многих других мировых постановках, оставляют лежать на полу...

«Stranger». Очень сильная по эмоциональному накалу сцена, однако сидевшие рядом со мной люди «не в теме» не совсем понимали, почему Призрак так себя ведёт. Вообще, хочу отметить, что Призрак у Ивана производит впечатление очень духовно сильного и цельного человека, не хватает в нём того надлома и внутренней слабости, которая должна быть у персонажа. В этой сцене он ведь ползёт к Кристине потому, что её поступок его буквально растоптал, он даже встать на ноги не может. А в сломленность этого Призрака как-то не верится, я даже не знаю, почему. Может, как-то не так ползёт? Мало рыдает? В общем, кто «в теме» — те моментом прониклись, люди же посторонние явно не понимали, что к чему: кто-то недоуменно хмыкал, кто-то посмеивался... Видимо, какая-то недоработка в сцене присутствует. Но я сама не могу понять, какая, потому что меня проняло.

Дальше идёт маленький эпизод с балеринами, Буке и мадам Жири. Самое примечательное в этой сцене — это чудесный ляп в переводе. «Придержи язык, Буке! Он сожжёт тебя огнём страшных глаз!». Да-да, язык сожжёт тебя огнём страшных глаз. Именно язык сожжёт, потому что местоимение «он», когда его слышишь, моментально относится к языку. По-моему, это совершенно типичная ошибка начинающего переводчика, которую от такого мэтра, как Иващенко, ну никак не ожидаешь. В общем, посмеялись.

«Notes» совершенно шикарны. И вот теперь настала пора поговорить о наших директорах. Это настолько чудесная пара, насколько она вообще может быть чудесной, правда!
Фермин (Юрий Мазихин) такой расчётливый, далёкий от искусства, и полная его противоположность Андре (Алексей Бобров) вместе составляют идеально гармоничную пару. От них получаешь полный заряд веселья — а это именно то, что должно идти от директоров в мюзикле. Они сказочно хороши, аплодирую обоим!
Карлотта и Рауль тоже показали себя с наилучшей стороны, а вот игры Пьянджи мне как раз здесь немножко не хватило, он как-то совершенно теряется и превращается в инвентарь при Карлотте.

«Примадонна» одна из моих наиболее любимых (по мелодии) тем. Кстати, Елена её, наоборот, не любит, забавно. Так вот, здесь у нас пока слаженности нет. То ли плоховато отрегулированы микрофоны, то ли что, но услышать всё, что поют актёры, нереально. Например, понять, что поёт мадам Жири, у нас получилось только с третьего раза. Хотя в целом, если не пытаться распознать текст, звучит всё вместе неплохо. Но вот засада: либретто знают далеко не все (а если говорить прямо, то очень немногие) посетители мюзикла, так что желательно бы отрегулировать микрофоны так, чтобы было слышно ВСЕХ участников этой сцены, люди должны понимать, о чём там поётся.

«Иль Муто» сыграно очень хорошо. Смешно, как и должно быть. Вот в Японии, например, эта сцена выглядит совершенно скучной и несмешной, у нас же зритель смеялся от души. Дон Аттилио (Пётр Маркин) прекрасен, все остальные звучат тоже очень и очень достойно, играют отлично — в общем, по ходу сцены у нас, как и всегда, остался только один вопрос: мистер Уэббер, чем же, чёрт побери, заканчивается эта опера?! Мы хотим её досмотреть!!!
Да, господа, не забывайте смотреть наверх — Призрак появляется именно там. С первых рядов, кстати, его увидеть очень трудно (я снова всем непрозрачно намекаю: не садитесь в первые ряды!). Призрак хорош, от его голоса мурашки по коже.

Балет — и снова эстетический восторг. Аплодирую стоя нашим прекрасным балеринам. Танцуют чу-дес-но! Смотрела бы и смотрела. И вот здесь Валерия Мигалина вписывается на ура! Тоненькая, лёгкая, никаких сомнений — эта Мег не прогуливала уроки танцев у мадам Жири!

«Всё, о чём прошу». А это сцена, в которой особо хочу отметить Рауля. Вот она, самая сильная его сцена. Евгений Зайцев именно здесь впервые раскрывается во всей красе. Это именно тот Рауль, которого мне всегда хотелось увидеть в мюзикле: романтичный, пылкий юноша, при этом заметно, что он искренне встревожен, он заботится о Кристине, волнуется (за её психическое здоровье, судя по всему) — и вообще здесь невооружённым взглядом видно, что он её искренне, по-настоящему любит. Далеко не все Раули могут правильно сыграть эту сцену, но Евгению она, несомненно, удалась. Хорош, чертяка. Я бы на месте Кристины с ним уезжала прямо после этой сцены, и к дьяволу эту Оперу и Призрака вместе с ней.

Но есть в этой сцене и жирный-жирный минус. Как вы уже наверняка догадались, это перевод. Если «двойника, проникающего в разум» в главном дуэте я ещё хоть как-то стерпела, то вся эта прелесть «забудь ночную жуть», «чтобы печали тебя не удручали», «беду предотвращу я — от мрака защищу я» — настолько резала по ушам, что не только я, но и все сидящие вокруг падали лицами в ладони и тихонько (а кто и не совсем тихонько) посмеивались. Господин Иващенко, ну неужели нельзя было придумать нечто более достойное? Даже в других имеющихся переводах эти фразы звучат куда лучше! Запороли всю первую часть сцены.
Да, и ещё о переводе. Отмечу уж здесь, коль заговорила. ПОЧЕМУ Кристину везде называют мисс Даае? Какая, к чёрту, «мисс»? Мы, на минуточку, в Париже! Вокруг одни месье и мадам — так почему же вместо мадемуазель у нас взялась мисс? Что хуже всего, эта «мисс» проходит везде в проговариваемом нерифмованном тексте! Лишь один раз в песне — но там можно было бы и оставить, вряд ли кто заметил бы (или вместо мисс употребить имя — Кристин, на один слог больше, но это терпимо). А вот в обычном разговоре эта «мисс» настолько бьёт по ушам и нервам, что и словами-то выразить невозможно. В общем, это второй — и, пожалуй, основной — минус нашей постановки. Перевод у нас хорошо бы ещё поправить. А потом подумать и ещё раз поправить, дальше будут ещё несколько ляпов, но на них я уже останавливаться не буду.

Реприза. Появление Призрака, конечно, выглядит очень эффектно. То, как он зажимает ладонями уши, стонет «Нет! Нет!» в ответ на затихающие отзвуки дуэта — ну прям ножом по сердцу. И это рычание перед криком!.. Иван, я от Вас в восторге, у меня закончились вразумительные слова. =^_^=

Падение люстры. Вы наверняка ждёте, что я об этом расскажу? Хорошо она у нас падает, очень хорошо. Красиво и быстро. Но! Хочу отметить важный нюанс: если вы хотите по достоинству оценить её полёт, то садитесь в ряды 4-9 ближе к центру, можно чуть-чуть сбоку. Мы за эти дни успели посидеть на четырёх местах в разных частях зала — и когда сидишь в задних рядах, то падение люстры кажется довольно медленным, зато когда в передних... О, это нечто! Когда мы сидели по центру второго ряда, люстра падала прямо на нас. Люди рядом со мной завизжали — не знаю уж, от ужаса или от восторга. Я сама была в полнейшем восторге. И на самом деле страшно за Кристину, которая замирает — а навстречу ей летит люстра! Почему-то не хватало только грохота в конце.

Конец первого акта.


Антракт. В этот момент многие зрители сразу бегут в фойе — к вожделенным буфетам. А зря. Ибо в антракте происходит совершенно особое действо — поднятие люстры. Под присмотром одного из рабочих сцены люстра снова зажигает огни (кстати, иногда её поднимают, и не включая) и медленно, плавно возносится над головами зрителей на своё законное место под потолком. Смекалистые зрители в этот момент фотографируются на фоне люстры, а после разглядывают и фотографируют великолепные декорации вокруг сцены.


Второй акт

Маскарад смотрится очень зрелищно. Тут даже не знаю, надо ли отмечать что-то отдельно, скажу лишь, что вся сцена выглядит впечатляюще. Когда открывается занавес и появляется лестница, непосвященные люди ахают. Танец поставлен прекрасно, появление и исчезновение Призрака — всё это подано очень эффектно. Даже если знаешь, как всё это делается, всё равно смотришь с удовольствием, знание секретов трюка не отменяет наслаждение от просмотра. Очень и очень красивая сцена, её нужно просто видеть, описать вряд ли получится.

Диалог Рауля и мадам Жири. Вот тут мне не очень понравилось поведение мадам Жири. Кстати, я ещё о ней ничего не говорила. Вообще, Елена Чарквиани играет очень хорошо. Как и положено, железная мадам, которую в театре беспрекословно слушаются все — от балерин до примадонны. Строгая, волевая и решительная... Так почему же в этой сцене она говорит с таким испугом, едва ли не на грани истерики? Неужели испугалась того, кто столько лет передавал через неё письма и чьи секреты она знает лучше всех в театре? Смотрится это как-то странно, в подаче роли возникает противоречие, мне этот момент не очень понравился.

Вторые «Notes» и «Twisted» — тоже очень хорошая, сильная сцена. Директора уже традиционно прекрасно взаимодействуют, Карлотта возмущена и «наезжает» на Кристину, Пьянджи ей поддакивает... Но здесь мне больше всего понравилась Кристина — Елена Бахтиярова. Она так чудесно сыграла истерику — со слезами в глазах, что у меня самой ком в горле встал. И Рауль молодчина, все эмоции отыграл на высшем уровне. Пожалуй, после сцены на крыше это второй лучший его эпизод. Он прямо на наших глазах превращается из мальчика в мужчину, готового защищать свою любимую. Пусть несколько странным путём, уготовив ей роль наживки в ловушке... Но это уже другой вопрос. А сыграно блестяще.

«Репетиция Дон Жуана» мне показалась какой-то невнятной. Плохо было слышно слова, да и смысл сцены был передан неотчётливо. После выпадов Карлотты в адрес Призрака заигравшее само собой пианино вызывает у присутствующих любопытство, но почему-то не страх. А ведь должны были испугаться. И после этого все поют правильно под воздействием магии Призрака — но выражено это, снова повторюсь, невнятно. В других постановках, если мне не изменяет память, сцена подсвечивается красноватым светом, придавая происходящему мистический оттенок. У нас же встали, спели и ушли — что к чему? Здесь хочу отметить Екатерину Лёхину. Ее Карлотта после замечания мадам Жири о том, что композитор может слышать все шпильки в свою сторону, делает паузу и потом утыкается в ноты — и зритель довольно хихикает. У Ирины Самойловой в этой сцене не было такого комического эффекта.

«Wishing...». Обожаю эту сцену, обожаю эту музыку. И обожаю обеих наших Кристин. Хотя именно здесь мне больше понравилась Елена Бахтиярова, она показала такой накал эмоций, что я сама там прослезилась. Дальнейшее появление Призрака — ух, красота! И их диалог с Кристиной, когда она тянется к нему, а он к ней, эмоционально очень силён.
Отдельно про выстрелы из посоха. Когда Призрак стрелял в Рауля, в первые два просмотра это было красиво, а в третий раз явно сбился прицел, залпы улетали совершенно мимо, это выглядело смешно. Но вообще, сцена хорошая, зрелищная.

Подготовка к «Дон Жуану» — поставлено прекрасно. Голос Призрака звучит таинственно из разных мест зала, зрители «не в теме» начинают оглядываться, ища, откуда идет голос, кто там в разных частях зала говорит, комический момент с выстрелом сыгран очень удачно — в общем, всё безупречно.

«Дон Жуан». Вот тут уже пошёл такой накал эмоций, что я не уверена, что смогу сейчас нормально описать всё происходящее — меня до сих пор не отпустило. Химия между Призраком и Кристиной бьёт ключом. Как Иван ухитряется ТАК играть одной лишь позой и кистями рук — до мурашек, до озноба по позвоночнику! К концу сцены создаётся ощущение, что воздух наполнен электричеством и сейчас заискрит. Потрясающе!
Пожалуй, единственным смазанным моментом оказался эпизод с обнаружением тела Пьянджи — слишком уж быстро выключают свет. И на третьем спектакле случилась техническая накладка: свет включили с задержкой, когда носилки уже почти унесли со сцены. Господа, зритель не успевает все разглядеть и понять, что случилось! Задержите выключение света хотя бы на секунду! Потому что позади меня раздавались шепотки: «Что там случилось? Ты видел? — Нет, я не понял». В общем, был Пьянджи — и нет его. А зритель-то и не понял...

Финал пробирает до дрожи. Но, пожалуй, вся сцена держится на Призраке, весь эффект даёт именно он. То, как он от полнейшего отчаяния начинает издеваться над Раулем — боже мой, вы не представляете, до чего там шикарные интонации и мимика, когда он издевательски произносит: «Твой милый подаёт голосок!» А этот его ироничный поклон, когда он приветствует Рауля, как это всё изумительно исполнено, чистый восторг! Этот Призрак — полнейших псих, но он чудесен. Ещё раз повторюсь: браво, Иван!

Кристины (обе) играют вполне достойно, во всех ключевых местах выдавая нужные эмоции.

А вот Рауль здесь оказался слабым звеном. Евгений на протяжении всего мюзикла играл идеально, чудесно, прекрасно попадая в образ, но почему-то в кульминационный момент, оказавшись в петле, совершенно перестал играть. Просто висел в этой петле (моя соседка выразилась более ёмко, я не стану приводить эту характеристику) и спокойно смотрел на происходящее. У тебя же на глазах любимая девушка страшного урода целует, приносит себя в жертву ради тебя! А ты висишь в этой петле и спокойно смотришь, виконт... Задёргаться, отвернуться и зажмуриться, да всё что угодно — но только не висеть спокойно! Впрочем, будем справедливы, 5-го числа, оказавшись во втором ряду, я увидела, что он морщится. Но мимику видно только с передних рядов, здесь телом играть надо! Надеюсь, он ещё доработает этот эпизод.

Но вернусь к Призраку и Кристине... Впрочем, что там возвращаться, к этому моменту у меня уже в горле стоял комок, а в глазах слёзы. И когда Призрак поднял с пола фату... Чёрт побери, ненавижу этот эпизод. И Кристину ведь понимаю, умница, правильный выбор сделала, беги от этого психа! И жалко его — ну просто сил моих нет. Потому я и люблю эту историю.

Финальный трюк с троном, и от Призрака остаётся только белая маска... Браво! Брависсимо!

Когда зрители расходятся, оркестр продолжает играть. Многие остаются послушать. Ещё раз отмечу наш потрясающий оркестр, они того стоят. Мы были настолько впечатлены, что между дневным и вечерним спектаклями купили букет цветов и подарили его нашему дирижёру, Мариам Барской. Она так трогательно засмущалась — и совершенно напрасно, труды музыкантов заслуживают не меньшей благодарности зрителей, чем игра актёров.


Собственно, на этом рецензия закончена. После просмотра трёх спектаклей сожалею лишь об одном — что мне так и не довелось увидеть Дмитрия Ермака. Так что пожелаю ему скорейшего выздоровления и попрошу у судьбы, чтобы следующим летом, когда я привезу семью в Москву и один-единственный раз схожу с ними на мюзикл, на сцене был именно Дмитрий. Я ужасно хочу сравнить наших Призраков.

В общем, занавес опущен, сказка закончена. Остаётся только закупить на память кучу сувенирной продукции (разорительное мероприятие, предупреждаю сразу), поболтать с друзьями из фандома, обмениваясь впечатлениями, и отправиться ужинать, а потом уже и в гостиницу, баиньки. Хотя баиньки получается не сразу — в голове всё вертится и вертится эта потрясающая музыка... The Phantom of the Opera is there, inside my mind!

Рецензия и фотографии © Мышь_полевая

Наверх