Первый том:
Второй том:
Текст, идея: Йодзабуро Канари (Yōzaburō Kanari), Сэймару Амаги (Seimaru Amagi)
Художник: Фумия Сато (Fumiya Satō)
Печатался в журнале Weekly Shōnen Magazine
Издательство: Kodansha
Том 1, 2: 17 марта 2006 г.
Нажмите на обложки, чтобы посмотреть в увеличенном размере.
В 2006 году вышел очередной выпуск журнала с мангой от издательства "Коданся": история о Призраке Оперы получила продолжение в
двух номерах. Место действия - тот же отель, уже знакомый читателям по первому выпуску манги в 1993 году.
На этот раз Киндаити возвращается туда, чтобы окончательно избавиться от таинственного убийцы в маске. В названии манги мы видим:
"третий случай". И верно, это уже третья вариация на тему Призрака Оперы, который совершает преступления на острове, от
Сэймару Амаги и Фумии Сато.
Каждый из двух томов манги облачен в суперобложку, в первом томе есть цветная вклейка. Сюжет насыщен событиями, диалогами - это интересно читать.
|
Картинки из частной коллекции администрации сайта. Пожалуйста, не копируйте и не размещайте их на своих сайтах без разрешения!
Осторожно, спойлеры!
Киндаити, его подружка Миюки, а также полицейский детектив Кэнмоти плывут на катере на остров, где
стоит отель и пристроенный к нему театр. Их пригласила Сидзука, владелица отеля. Отель собираются закрывать, и на театральной сцене будет показан
прощальный спектакль "Призрак Оперы".
Гостей встречает Сидзука. Она знакомит их с исполнителем роли Призрака - Дзо Татсуя. Киндаити наблюдает за репетицией, на сцене Карлотта и Кристина,
которую играет молодая девушка по имени Леона. Режиссер - Кагэсима - делает "Карлотте" замечание: "Изобрази больше ужаса! Ведь в следующей сцене
на тебя упадет люстра!" Все идут на ужин. В окно видна башня на утесе. Там ежевечерне Сидзука зажигает свечи. И вот именно в этот вечер все видят,
как в окнах гаснет свет, как будто кто-то проходит там и гасит свечи одну за другой. Режиссер говорит, что это может быть Призрак Оперы. Все
возвращаются в зал, чтобы снова репетировать.
Карлотта стоит под люстрой и с большим чувством произносит: "Призрак! Если ты существуешь, приди и убей меня!" И в этот момент на нее падает люстра
- по-настоящему. При этом Дзо стоит в кулисах, режиссер и прочие обитатели отеля сидят в зале. У всех алиби. Детектив Кэнмоти начинает расследование.
Вместе с ним - и Киндаити. Он обнаруживает, что канат, удерживавший люстру, перепилен, но при этом длина каната - слишком велика для той высоты, на которую
была поднята люстра. В это время с колосников падает записка: "Сегодня, в завершение вечера в Опере будет второй труп и захватывающий финал". И
подпись - Призрак. Дзо взволнован, ему кажется, что он знает, чьи это проделки.
Киндаити узнает историю предшественника Дзо, талантливого актера по имени Кирю Эйдзи, которого взяли на роль Призрака после прослушивания.
Однажды в театре случился пожар, все спаслись, но тело Кирю не было найдено. Режиссер обвиняет Дзо в том, что он сбросил люстру на актрису,
и Дзо, раз уж этой ночью должно свершиться новое убийство, предлагает выход - его запрут в театре, и тогда все будут довольны. Его запирают, и от
входной двери есть единственный ключ, который Сидзука убирает в мешочек и кладет в ящик комода. Леона приносит всем чай и говорит, что отнесет чашечку и запертому в театре Дзо. Для этого она вынимает из комода мешочек, но на нем сидят тарантулы!
Леона визжит, Киндаити мужественно бросает мешочек в огонь, и пламя настолько сильное, что достать ключ невозможно, остается ждать утра. Когда
пламя почти угасло, ключ находится, и все идут в театр - чтобы найти там труп Дзо. Детектив и Киндаити обследуют сцену, находят потайную
дверь и спускаются в подвалы. Оттуда есть выход к скалам и океану. В воде они видят маску Призрака - как если бы он покончил с собой.
Киндаити и Миюки идут в башню, чтобы узнать тайну гаснущих свечей. И находят там улики. Затем они возвращаются в зрительный зал. Нарисовав план, кто
как стоял или сидел во время злополучной репетиции, Киндаити прозревает. Детали головоломки складываются у него в голове. Он собирает всех в зале и рассказывает, как получилось, что свечи в башне погасли сами собой (он демонстрирует это, уложив книги лесенкой, и на одной
из книг надпись сделана по-русски). Затем говорит, что знает имя убийцы, достает маску и кидает ее в руки Леоне. Под тяжестью неопровержимых
доказательств она признается. "Я, - говорит она, - невеста Призрака!"
Она играла на сцене вместе с Кирю, и когда случился пожар в театре, он спас ей жизнь, но сам сильно обгорел. Он хотел уйти из театра, но режиссер
предложил ему играть Призрака - теперь, как никогда ранее, он подходил на эту роль. И вот, сорвав овации, Кирю взял Леону за руку и отвел в помещение под
сценой, где та призналась ему в любви, а он сказал, что должен исчезнуть, но всегда, всегда будет незримо наблюдать за ней. И он действительно исчез.
А спустя какое-то время Леона в минуту грусти снова спустилась в подвал и услышала, как на сцене разговаривают Дзо и "Карлотта" - именно та подстроила поджог
по просьбе Дзо, который хотел избавиться от Кирю. А когда несчастный выжил, Дзо выманил его на этот остров, послав
записку якобы от имени Леоны, и столкнул со скалы. Леона поклялась отомстить.
Леона убегает в подвал, разливает там бензин и поджигает. Все бегут из театра, вспыхнувшего мгновенно, а Киндаити бежит в подвал за Леоной. Ей грезится
Кирю, она хочет дотронуться до него, но он исчезает. Леона приходит в себя - Киндаити вынес ее из огня, и они оказались у океана. Он ведет
ее к развалинам, показывает надпись, которую Кирю оставил для нее: "Даже если я не рядом с тобой, Леона, мы неразлучны". Киндаити протягивает
Леоне руку, и ей кажется, что это Кирю хочет поддержать ее. Вместе они выбираются наружу из завала. Театр разрушен до основания.
На верх страницы
|