The Phantom of the Opera (오페라의 유령)
Автор: Гастон Леру (가스통 르루)
Адаптация: Ю Хе Ёнг (유혜영)
Художник: Чон Юн Чоль (정윤철)
Издательство: 통큰세상
Дата выхода: 21 июля 2014 г.
Язык: корейский
Формат: мягкая обложка, увеличенный формат, 86 стр.
ISBN: 9788954800112
Нажмите на обложки, чтобы посмотреть в увеличенном размере.
Эта адаптация романа Гастона Леру "Призрак Оперы" для детей школьного возраста вышла в серии "Изучаем мировую классическую литературу"
в 2014 году. Серия издаётся под патронажем Министерства культуры и Сеульского национального университета и содержит 80 книг, разделённых на
восемь групп, при этом разделение совершенно формальное, без учёта уровня сложности
текста и т. п. Здесь можно увидеть краткие пересказы почти всей известной классики: "Оливер Твист", "Джейн Эйр", "Старик и море",
"Робин Гуд", "Моби Дик", "Приключения Тома Сойера", "Робинзон Крузо" и многие-многие другие произведения, знать содержание которых
необходимо детям школьного возраста. Я лично до сих пор не определилась, как относиться к таким адаптациям, ибо пребываю в глубоком
убеждении, что детям для полноценного развития лучше знакомиться с полными текстами произведений, а не с адаптациями и сокращениями, однако
корейская педагогическая система со мной явно не согласна, поскольку таких вот детских серий у них выпущено несколько десятков.
Адаптацию романа "Призрак Оперы" для этой серии выполнил переводчик Ю Хе Ёнг (유혜영). Отношение переводчика к оригиналу
меня расстроило, поскольку роман очень сильно сокращён. Настолько сильно, что впору говорить о выдержках из романа, а не полноценной
адаптации. Это тем более обидно, что само издание очень качественное, шикарно оформленное. Иллюстрации выполнил художник
Чон Юн Чоль (정윤철). Несмотря на то, что художник явно вдохновлялся мюзиклом Уэббера и его
экранизацией 2004 года, рисунки у него получились очень атмосферные, почти волшебные.
Книга также содержит дополнительные материалы: информацию о Гранд Опера, биографию Гастона Леру и информацию о его творчестве, краткую
историю создания романа "Призрак Оперы" и куда более внушительное описание мюзикла, сведения о его экранизации и о творчестве
самого Уэббера. В конце книги скромно приведён перечень вопросов на размышление, ответить на них предлагается юным читателям
после знакомства с текстом.
Год спустя, в 2015-м, этот же текст и иллюстрации были использованы для другой книжной серии — How so?(하우쏘)
세계명작문학 от издательства "Шекспир в Корее" (한국셰익스피어).
Серия содержит 100 книг, все они также являются сильно сокращёнными, адаптированными для маленьких детей версиями классических произведений.
"Призрак Оперы" Гастона Леру идёт в этой серии под номером 47. Обложку его вы можете увидеть справа. От того издания, которое
мы представляем вам здесь, эту книгу отличают твёрдый переплёт, глянцевые страницы и немного обрезанные иллюстрации. Дополнительная
справочная информация скомпонована и расположена чуть иначе. Других отличий между книгами нет.
Картинки из частной коллекции администрации сайта. Пожалуйста, не копируйте их без разрешения!
Титульный лист, оглавление и список персонажей
Иллюстрации
Дополнительные материалы
Наверх
|