"Призрак Оперы" Гастона Леру

Переводы на русский язык

Обложка

Комментарий

Выходные данные

Дата публикации

Призрак ОперыПризрак Оперы

Призрак Оперы

Украинское издание с переводом С. Солововой — разумеется, отредактированным в соответствии с правилами современной грамматики русского языка.

Кликните на обложку, чтобы посмотреть в увеличенном размере.

Соловова С.

Издательство: Издательский союз "Андронум"
Мягкая обложка, 164 стр.
Тираж: ? экз.
Формат: 60x84/16 (145х200 мм)
ISBN 978-617-7938-78-0

Сравнение переводов

2020

Призрак ОперыПризрак Оперы

Призрак Оперы

Книга вышла в серии "Лучшая мировая классика". Использован всё тот же перевод Н. А. Световидовой, права на который издательство "АСТ" приобрело в 2015 году. Внутри оформление предельно простое, текст напечатан на газетной бумаге. Зато обложке уделено гораздо больше внимания. Как видно, дизайнер использовал изображение настоящей люстры парижской Гранд Опера, более того, при более детальном осмотре можно заметить крошечную чёрную полумаску, зацепившуюся за люстру.

В серии также вышли произведения Золя, Камю, Ремарка, Лондона, Диккенса и многих других классиков мировой литературы. Также вышли книги русских писателей, их обложки оформлены в другой цветовой гамме. Иллюстрации на большинстве обложек подобраны со вкусом и сообразно произведению, которое скрывается под этой обложкой.

Кликните на обложку, чтобы посмотреть в увеличенном размере.

Световидова Н. А.

Издательство: АСТ
Твёрдый переплёт, 320 стр.
Тираж: ? экз.
Формат: 125x200 (206x133x22 мм)
ISBN 978-5-17-118806-1

Компьютерный дизайн: В. А. Воронин

Сравнение переводов

2019

Подписано в печать 01.10.2019

Призрак ОперыПризрак Оперы

Призрак Оперы

Переиздание книги 2016 года. Ничего не поменялось: ни название серии ("Книга в сумочку"), ни автор перевода (всё та же Н. Световидова), ни качество издания. Изменился только цвет обложки — и вместо дамской фигуры из предыдущего издания мы видим маску, которая, однако, не имеет ничего общего с маской Призрака Оперы. Впрочем, маска маскарадная, поэтому с небольшой натяжкой всё же можно считать обложку тематической.

В 2019 году помимо "Призрака Оперы" в серии вышли также и другие романы французских писателей, в частности, Э. Золя, Г. де Мопассана, С. Жонкура и других.

Кликните на обложку, чтобы посмотреть в увеличенном размере.

Световидова Н. А.

Издательство: Эксмо
Мягкая обложка, 448 стр.
Тираж: 5000 экз.
Формат: 60x84/32 (100х140 мм)
ISBN 978-5-04-103686-7

Разработка и оформление серии: Е. Анисина

Сравнение переводов

2019

Подписано в печать 09.09.2019

Призрак ОперыПризрак Оперы

Призрак Оперы

"Фантомное" издание от "Эксмо", которое входит или должно было войти в серию "Хиты зарубежной прозы", в рамках которой издавались в основном современные британские и американские писатели. На сайте издательства книги в списке серии нет, так что можно предположить, что она так и не вышла в печать.

Кликните на обложку, чтобы посмотреть в увеличенном размере.

Световидова Н. А. (?)

Серия: Хиты зарубежной прозы

Издательство: Эксмо
Мягкая обложка, 384 стр.
Тираж: ? экз.
Формат: 76x100/32 (115х180 мм)
ISBN 978-5-04-094845-1

Сравнение переводов

2018 (?)

Призрак ОперыПризрак Оперы

Призрак Оперы

Книга входит в серию "Всемирная литература". Твёрдый переплёт с золотым тиснением смотрится элегантно. Оформление серийной обложки можно спутать с оформлением аналогичной серии, выходившей в издательстве "АСТ", отличается только переводчик. В настоящем издании это Н. Световидова, как и в нескольких предыдущих изданиях от "Эксмо". Также в серии вышли романы Олкотт, Митчелл, Теккерея, Бальзака, Верна и других классиков мировой литературы. Также выходят произведения русских писателей, обложки их книг отличаются другой цветовой гаммой.

Кликните на обложку, чтобы посмотреть в увеличенном размере.

Эта книга выпущена также и в электронном формате (fb2, epub, mobi, pdf, rtf, txt и др.)

Световидова Н. А.

Издательство: Эксмо
Твёрдый переплёт, 320 стр.
Тираж: ? экз.
Формат: 125x200 (206x133x22 мм)
ISBN 978-5-04-094543-6

Оформление серии: Н. Ярусова

Сравнение переводов

2018

Подписано в печать 2018

Призрак ОперыПризрак Оперы

Призрак Оперы

Очередное переиздание от "Эксмо", на этот раз — в серии "100 главных книг" (ни много ни мало). Снова использован тот же самый текст, который до этого был издан в сериях "Pocket book" и "Комната страха". На обложке лаконично использованы различные произведения изобразительного искусства, вполне точно передающие атмосферу романа.

Кликните на обложку, чтобы посмотреть в увеличенном размере.

Световидова Н. А.

Издательство: Эксмо
Мягкая обложка, 384 стр.
Тираж: 3000 экз.
Формат: 76x100/32 (115х180 мм)
ISBN 978-5-699-96408-6

Оформление серии: Н. Ярусова

Сравнение переводов

2017

Подписано в печать 02.03.2017

Призрак ОперыПризрак Оперы

Призрак Оперы

Это издание, включённое в серию "Комната страха", один в один повторяет издание 2014 года серии "Pocket book" (за исключением оформления обложки — здесь использована немного жутковатая иллюстрация, отдаленно напоминающая постер к фильму Дарио Ардженто). Компанию "Призраку Оперы" в этот раз (пока) составили Говард Филлипс Лавкрафт ("Зов Ктулху"), Энн Райс ("Интервью с вампиром", "Принц Лестат") и Райчел Мид ("Академия вампиров").

Кликните на обложку, чтобы посмотреть в увеличенном размере.

Световидова Н. А.

Издательство: Эксмо
Мягкая обложка, 384 стр.
Тираж: 3000 экз.
Формат: 76x100/32 (115х180 мм)
ISBN 978-5-699-95506-0

Фото на обложке: Bruno Passigatti / Shutterstock.com

Оформление серии: Н. Ярусова

Сравнение переводов

2017

Подписано в печать 02.03.2017

Призрак ОперыПризрак Оперы

Призрак Оперы

Серия "Эксклюзивная классика" издательства "АСТ", в которую, кажется, вошли практически все популярные произведения мировой литературы, наконец-то пополнилась и "Призраком Оперы". Оставляем на совести дизайнера выбор иллюстрации для оформления (этим грешат многие издания романа Леру, где на обложке красуется привлекательный молодой человек в масочке на максимум треть лица). Бумага внутри белая, хорошего качества.

Кликните на обложку, чтобы посмотреть в увеличенном размере.

Световидова Н. А.

Издательство: АСТ
Мягкая обложка, 384 стр.
Тираж: 7000 экз.
Формат: 76x100/32 (115х180 мм)
ISBN 978-5-170-93539-0

Серийное оформление и компьютерный дизайн: Е. Д. Ферез

Сравнение переводов

2017

Подписано в печать 20.02.2017

Призрак Оперы

Призрак Оперы

Отредактированный перевод С. Солововой в электронном варианте. Иллюстрация на обложке очень напоминает ту, которую в 2017 году использовало для оформления "Призрака Оперы" издательство "Эксмо" в серии "Комната страха" (см. выше).

Кликните на обложку, чтобы посмотреть в увеличенном размере.

Соловова С.

Цифровая книга (fb2, epub, mobi, pdf)

Издательство: Мультимедийное издательство Стрельбицкого (Киев)
Цифровая книга, 357 стр.

Сравнение переводов

2016

Призрак Оперы

Призрак Оперы

Издание print-on-demand, доступное в первую очередь в электронном варианте. Переводчик не указан, только редактор — хотя в том, что текст как-то готовили к публикации, мы сильно сомневаемся, ибо сразу же в предисловии читатель встречает несуразный повтор и заглавную букву после запятой (если, конечно, редактор не имел в виду, что Эрик — Бог, и местоимение в таком случае необходимо именно с заглавной буквы употреблять). К слову, текст романа в таком варианте давно кочует в сети.

Кликните на обложку, чтобы посмотреть в увеличенном размере.

Эта книга выпущена также и в электронном формате (fb2, epub, pdf)

Барсуков, Ю.

Издательство: Директ-Медиа
Цифровая книга, 329 стр.
ISBN 978-5-4475-7304-1

Под редакцией Л.М. Суриса

Сравнение переводов

2016

Призрак Оперы

Призрак Оперы

Книжная издательская группа "Країна Мрій", созданная в 2005 году, являлась украинским подразделением "Эксмо". В 2014 году, по понятным причинам, российский издатель решил уйти с книжного рынка Украины, а киевская компания изменила название на "КМ-БУКС". В настоящий момент большая часть изданий выходит на украинском языке.

Кликните на обложку, чтобы посмотреть в увеличенном размере.

Барсуков, Ю.

Серия: КМ Классика

Издательство: КМ-БУКС
Мягкая обложка, 328 стр.
Тираж: 1500 экз.
Формат: 64x90/32 (145x210 мм)
ISBN 978-617-7535-59-0

Сравнение переводов

2016

Призрак ОперыПризрак Оперы

Призрак Оперы

Маленькое изящное "дамское" издание из серии "Книга в сумочку". Женственность подчеркивается выбранным оформлением — обложка розовая, с рисунком "pied de poule" — "гусиные лапки", которые стали знаменитыми благодаря Коко Шанель. Шрифт легкочитаемый, несмотря на относительно малый кегль. Бумага сероватая, плотная и приятная на ощупь. Верхние колонтитулы украшены масками. В исправленном посвящении — "брат Джо", хотя и все так же старший.

В серию на данный момент также вошли романы Франсуазы Саган и Рэя Брэдбери, "Десять негритят" Агаты Кристи, "Маленький Принц" Антуана де Сент-Экзюпери и "Над кукушкиным гнездом" Кена Кизи.

Кликните на обложку, чтобы посмотреть в увеличенном размере.

Эта книга выпущена также и в электронном формате (fb2, epub, mobi, pdf, rtf, txt и др.)

Световидова Н. А.

Издательство: Эксмо
Мягкая обложка, 384 стр.
Тираж: 5000 экз.
Формат: 60x84/32 (100х140 мм)
ISBN 978-5-699-91451-7

Иллюстрация на обложке: Shutterstock.com

Разработка и оформление серии: Е. Анисина

Сравнение переводов

2016

Подписано в печать 23.08.2016

Призрак ОперыПризрак Оперы

Призрак Оперы

Эта книга входит в серию "100 великих романов" (по версии издательства). Помимо "Призрака Оперы" в серии также выходили "Американская трагедия" Драйзера, "Божественная комедия" Алигьери, "Моби Дик" Мелвилла, романы Булгакова, Гюго, Мопассана... В книге самыми примечательными мы находим два момента. Первый — безусловно, обложка, в дизайне которой использован фрагмент картины "Галантная сцена" К. С. Сомова. Формально мы видим и любовную пару, причем он — в костюме, напоминающем домино, в отдалении — что-то вроде театральных подмостков, а слева — закутанная в черное фигура в маске. Все хорошо, кроме того факта, что художник описал сцену в итальянском стиле. И второй примечательный момент — вступительная статья.

Автор статьи — русский писатель украинского происхождения Игорь Клех. На двух страницах статьи довольно много информации — и она довольно точная. Очевидно, что автор исследовал тему, он знает и про упавший противовес, и про пожарный пруд вместо подземного озера, более того — Клех знает даже то, что подземное озеро напоминает Цистерну Базилику в Стамбуле, а комната пыток создана на основе парижского Дворца Миражей. Это прекрасно, что вступительную статью пишет человек, прекрасно разбирающийся в теме. Грустно, что Клех избрал ироничный и даже слегка высокомерный тон. Например, "Уэббер — автор изумительных мелодий рок-оперы с чудовищным названием "Иисус Христос — Суперзвезда", или, скажем "разделить чувства юной певички Кристины Даэ способны миллионы девочек-подростков". В последних абзацах статьи Клех не пощадил поклонниц романа. Впрочем, за фразу "единственное отличие героя Леру от остальных состоит в совершенно неожиданной для героев такого плана способности к любви до полного самоотречения" можно простить автору статьи все остальное.

Кликните на обложку, чтобы посмотреть в увеличенном размере.

Световидова Н. А.

Издательство: М.: Вече
Твёрдый переплёт, 416 стр.
Тираж: 3000 экз.
Формат: 84x108/32
ISBN 978-5-4444-5045-1

Сравнение переводов

2016

Подписано в печать 04.07.2016

Призрак ОперыПризрак Оперы

Призрак Оперы

Сборник "Призрак замка" вышел в издательстве "Книжный клуб "Клуб семейного досуга". Это уже второй сборник историй про привидения и другие потусторонние силы, выпущенный этим клубом. Первый назывался "Дом с привидениями", поэтому второй пришлось называть как-то по-другому, так и родилось название "Призрак замка", при том, что большинство историй не имеет никакого отношения к зАмкам. Зато в сборник вошел роман Гастона Леру "Призрак Оперы" в переводе Световидовой. Перевод печатается без сокращений, сохранены все сноски. К сожалению, качество печати по сравнению с первым сборником упало — бумага желтоватая, шрифт немного нечеткий.

Компанию Леру составляют Шеридан Ле Фаню, Брэм Стокер, Конан Дойл, Джером К. Джером, Киплинг, Эдгар По (здесь два его рассказа, включая "Маску красной смерти", что отлично перекликается с темой маскарада и костюмом Эрика), Вашингтон Ирвинг и Уилки Коллинз. Надо отдать должное составителям, истории в двух сборниках не повторяются. Также примечательно, что книга была напечатана в Киеве. Таким образом, это уже второй раз, когда роман Леру издается на Украине.

Кликните на обложку, чтобы посмотреть в увеличенном размере.

Посмотреть иллюстрации

Световидова Н. А.

Издательство: Харьков, Белгород: Книжный клуб "Клуб семейного досуга"
Твёрдый переплёт, 816 стр.
Тираж: 15000 экз.
Формат: 84x108/32 (130х200 мм)
ISBN 978-966-14-9293-5

Сравнение переводов

2015

Подписано в печать 14.12.2015

Призрак ОперыПризрак Оперы

Призрак Оперы

Роман выпущен в классическом переводе Н. Световидовой. Серийное оформление, имеются примечания. Печать чёткая, шрифт достаточно крупный. Однако бумага рыхлая, газетная, с желтоватым оттенком.

В серии "Зарубежная классика" Гастон Леру попал в компанию Ремарка, Хемингуэя, Оруэлла, кроме того, в серию также входят книги Остен, Хаггарда, Диккенса и других.

Кликните на обложку, чтобы посмотреть в увеличенном размере.

Эта книга выпущена также и в электронном формате (fb2, epub, mobi, pdf, rtf, txt и др.)

Световидова Н. А.

Серия: Зарубежная классика

Издательство: АСТ
Твёрдый переплёт, 320 стр.
Тираж: 2000 экз.
Формат: 84x108/32 (130х200 мм)
ISBN 978-5-17-092216-1

Сравнение переводов

2015

Подписано в печать 25.06.2015

Призрак ОперыПризрак Оперы

Призрак Оперы

Издание с тонкими "газетными" страницами, шрифт вполне хорошо читается, но он не очень чёткий. Тем не менее, составители серии вполне знакомы с творчеством Гастона Леру — поскольку краткая информация на обратной стороне книги дана точно, вспомнили даже тот малоизвестный факт, что Леру был совладельцем кинокомпании. Сам текст — классический перевод Н. Световидовой, даётся без сокращений.

В серии "Pocket book" также вышли произведения Агаты Кристи, Рэя Брэдбери, Пелема Вудхауса, Эдуарда Асадова, Фазиля Искандера, Кена Кизи и других.

Кликните на обложку, чтобы посмотреть в увеличенном размере.

Световидова Н. А.

Серия: Pocket book

Издательство: Эксмо
Твёрдый переплёт, 384 стр.
Тираж: 4000 экз.
Формат: 177x114x22 мм
ISBN 978-5-699-75672-8

Фото на обложке:
© caracterdesign / Getty images.ru

Оформление: А. Саукова

Сравнение переводов

2014

Подписано в печать 14.08.2014

Призрак Оперы

Призрак Оперы

Та же самая аудиокнига, что была выпущена издательством "СОЮЗ" в 2013 году, только теперь на физическом носителе — двух компакт-дисках. Качество записи чуть лучше, чем в электронном варианте, но заметят это лишь искушённые меломаны, на слух разница невелика. В остальном изменений нет: тот же перевод, та же начитка, те же звуковые эффекты.

Книгу начитывает Александр Евгеньевич Котов — актёр озвучания, закончил Щепкинское училище, играл в театре и кино, озвучил ряд зарубежных фильмов. Роман читается по изданию 1911 года в переводе Солововой, роман чуть-чуть отредактирован, тем не менее — практически не видоизменён по сравнению с текстом более чем вековой давности.

Кликните на обложку, чтобы посмотреть в увеличенном размере.

Соловова С.

Цифровая аудиокнига (mp3)

Издательство: СОЮЗ, Покидышев и сыновья

Продюсер издания: Владимир Воробьёв
Читает: Александр Котов
Формат: mp3, 128kbps, 44,1 kHz (1281 MB)
Носитель: 2 CD
Время звучания: 9 час. 20 мин. 23 сек.

2014

Призрак Оперы

Призрак Оперы

Вторая книга, официально выпущенная в продажу в цифровом формате. Перевод высокого качества, очень аккуратный, хотя и не совсем точный. За основу был взят перевод С. Солововой (1911 г.), однако команда редакторов издательства "Седьмая книга" прекрасно потрудилась над текстом более чем вековой давности — редактура сделана настолько блестяще, что впору говорить о самостоятельном переводе.

Стоит отметить, что именно эта версия перевода С. Солововой до сих пор не издавалась в текстовом формате, годом раньше была выпущена лишь аудиокнига (см. ниже).

Кликните на обложку, чтобы посмотреть в увеличенном размере.

Соловова С.

Цифровая книга (fb2, epub, mobi, pdf, rtf, txt и др.)

Издательство: Седьмая книга
Цифровая книга, 250 стр.
ISBN 978-5-906-13678-7

Сравнение переводов

2013

Выпущено 28.10.2013

Призрак Оперы

Призрак Оперы

Эта аудиокнига первоначально была выпущена в рамках проекта "Книга вслух" в виде приложения для платформы iPhone и iPad и предлагала для платного скачивания аудиокниги и спектакли.Чуть позднее книга была выпущен также в стандартном mp3-формате и теперь доступна для скачивания в интернет-магазинах. В рамках проекта уже выпущены классические произведения, современные бестселлеры, детские книги и др. Все они позднее выходят и на дисках по заказу ИД Союз.

Книгу начитывает Александр Евгеньевич Котов — актёр озвучания, закончил Щепкинское училище, играл в театре и кино, озвучил ряд зарубежных фильмов. Роман читается по изданию 1911 года в переводе Солововой, роман чуть-чуть отредактирован, тем не менее — практически не видоизменён по сравнению с текстом более чем вековой давности.

Кликните на обложку, чтобы посмотреть в увеличенном размере.

Соловова С.

Цифровая аудиокнига (mp3)

Издательство: СОЮЗ

Продюсер издания: Владимир Воробьёв
Читает: Александр Котов
Формат: mp3, 64kbps (292 MB)
Время звучания: 9 час. 20 мин. 23 сек.

2013

Выпущено 02.10.2013

Призрак ОперыПризрак Оперы

Призрак Оперы

Это первое издание романа "Призрак Оперы", вышедшее на Украине. И оно в точности повторяет аналогичное издание "Амфоры" 2012 года, вышедшее в России. Указаны те же технический и художественный редакторы, корректор и т. д. Но, в отличие от российской книги, на Украине добавили ещё "Тайну желтой комнаты". Различаются также и серии, куда входит роман.

Следует заметить, что здесь также мы видим редакцию С. Васильевой, включающую в себя замену ящерицы на кузнечика и другие правки.

Ещё в книге:
"Тайна жёлтой комнаты" (пер. И. Русецкого)

Кликните на обложку, чтобы посмотреть в увеличенном размере.

Новиков В.

Серия: Золотая библиотека приключений журнала "Лиза"

Издательство: Амфора (Киев)
Твёрдый переплёт, 511 стр.
ISBN 978-617-7030-83-5
Тираж: 5035 экз.
Формат: 84x108/32

Сравнение переводов

2013

Подписано в печать 10.09.2013

Призрак Оперы

Призрак Оперы

"ОЛМА Медиа Групп" первыми в России выпустили печатное издание "Призрака Оперы" в цифровом формате. Текст этой книги полностью идентичен изданию 2010 года с аналогичной обложкой (см. ниже). Тот же слегка сокращённый перевод Световидовой с весьма спорной работой корректора, однако теперь книга доступна для чтения во всех цифровых форматах.

Кликните на обложку, чтобы посмотреть в увеличенном размере.

Световидова Н. А.

Цифровая книга (fb2, epub, mobi, pdf, rtf, txt и др.)

Серия: Классика жанра. Детектив

Издательство: ОЛМА Медиа Групп
Цифровая книга, 290 стр.
ISBN 978-5-373-04910-8

Сравнение переводов

2013

Призрак ОперыПризрак Оперы

Призрак Оперы

Текст романа и примечания ничем не отличаются от своего первоначального варианта, изданного в 2000 году в той же "Азбуке". Аннотация, в отличие от первого издания, отсутствует. Обложка романа, как и обложки других книг в серии, смотрится довольно элегантно, а вот бумага под обложкой желтоватая и невысокого качества.

Ещё в книге:
Комментарии Г. Соловьёвой

В серии "Мировая классика" вышли также "Гордость и предубеждение" Остин, "Двадцать тысяч лье под водой" Верна, "Тысяча и одна ночь", "Великий Гэтсби" Фицджеральда, "Фауст" Гёте и др.

Кликните на обложку, чтобы посмотреть в увеличенном размере.

Мудролюбова Д.

Серия: Мировая классика

Издательства: Азбука, Азбука-Аттикус
Твёрдый переплёт, 384 стр.
ISBN 978-5-389-05729-6
Тираж: 10000 экз.
Формат: 84x108/32 (~130х205 мм)

Сравнение переводов

2013

Подписано в печать 19.03.2013

Призрак ОперыПризрак Оперы

Призрак Оперы

Цифровая аудиокнига доступна для скачивания в интернет-магазинах и поступила в продажу на отдельном диске. Перевод высокого качества, аккуратный и точный. За основу был взят перевод С. Солововой (1911 г.), однако команда редакторов издательства "Седьмая книга" прекрасно потрудилась над текстом более чем вековой давности — редактура сделана настолько блестяще, что впору говорить о самостоятельном переводе. Будем надеяться, он выйдет в бумажном виде.

Книгу начитывает профессиональный диктор, теле— и радиоведущий Станислав Александрович Иванов, чей опыт работы у микрофона насчитывает более 15 лет: он озвучивает книги, а также ролики на телевидении и радио. У него приятный голос, читает с выражением, интересными интонациями. Кроме того, чтение оформлено классической музыкой.

Кликните на обложку, чтобы посмотреть в увеличенном размере.

Подробнее об аудиокниге

Соловова С.

Цифровая аудиокнига (mp3)

Издательство: Седьмая книга
ISBN 978-5-9061-3678-7
Формат: mp3, 64kbps (401 MB)
Читает: Иванов С. А.

Время звучания: 9 час. 57 мин. 07 сек.

2012

Призрак ОперыПризрак Оперы

Призрак Оперы

Роман издан в рамках серии книг, стартовавшей в 2010 году. Выбор книг весьма радует своим разнообразием и нетривиальностью. Так, вместе с классическими "Приключениями Шерлока Холмса" можно найти "Белое солнце пустыни" и "Конан-варвар", а рядом с "Копями царя Соломона" Хаггарда соседствует "Ларец Марии Медичи" Парнова.

Что касается оформления, то на обложке использован фрагмент постера к фильму 1925 года с Лоном Чейни, только в зеркальном отражении. Перевод здесь, в отличие от издания "Эксмо", использован с правками С. Васильевой, то есть здесь мы видим уже не ящерицу, а кузнечика, а также другие исправления.

В серии "Коллекция приключений и фантастики" в 2012 году вышли также "Легенда о сонной лощине" Ирвинга, "Кондуит и Швамбрания" Льва Кассиля и др.

Кликните на обложку, чтобы посмотреть в увеличенном размере.

Новиков В.

Серия: Коллекция приключений и фантастики

Издательство: Амфора
Твёрдый переплёт, 352 стр.
ISBN 978-5-367-01310-8, 978-5-367-02388-6
Тираж: 3340 экз.
Формат: 84x108/32 (130х205 мм)

Сравнение переводов

2012

 

 

Призрак Оперы Призрак Оперы

Призрак Оперы

Перевод в целом сохранён. Печатается без сокращений, однако видно, что для этого издания текст был заново вычитан — мелочи, например, маленькая буква заменена на большую, убрана лишняя точка и т. п., но это приятные мелочи, показывающие, что над данным изданием работали. Кроме того, в верхнем колонтитуле затейливый цветочный орнамент, украшающий страницу. Сами страницы тонкие и гладкие — приятно держать в руках.

Ещё в книге:
"Тайна жёлтой комнаты" (пер. с фр. Световидовой)

В серии "Всемирная детская классика" вышли также романы Киплинга, Дюма, Майн Рида, Александра Грина, Стивенсона, Гайдара и др.

Кликните на обложку, чтобы посмотреть в увеличенном размере.

Посмотреть иллюстрацию

Световидова Н. А.

Серия: Всемирная детская классика

Издательство: Эксмо
Твёрдый переплёт, 672 стр.
Тираж: 4000 экз.
Формат: 84x108/32 (~130х205 мм)
ISBN 978-5-699-47045-7

В оформлении переплёта и титула исп. илл-ии А. Симанчука

Сравнение переводов

2011

Подписано в печать 24.02.2011

Призрак ОперыПризрак Оперы

Призрак Оперы

Текст романа и примечания ничем не отличаются от своего первоначального варианта, изданного в 2000 году в той же "Азбуке". Над обеими книгами работала одна и та же команда. В оформлении использована промофотография фильма Шумахера. Аннотация внутри книги скопирована с первого издания, а вот на обложке с обратной стороны напечатано о том, что в 2004 году на экраны вышла версия Шумахера, и даётся немного фактов. Внизу обложки дан копирайт на фото.

Ещё в книге:
Комментарии Г. Соловьёвой

В серии "Экранизированная классика" вышли также "Гордость и предубеждение" Остин, "Портрет Дориана Грея" Уайлда, "Завтрак у Тиффани" Трумена Капоте и др.

Кликните на обложку, чтобы посмотреть в увеличенном размере.

Мудролюбова Д.

Серия: Экранизированная классика

Издательства: Азбука, Азбука-Аттикус
Твёрдый переплёт, 352 стр.
ISBN 978-5-389-01888-4
Тираж: 5000 экз.
Формат: 84x108/32 (~130х205 мм)

Сравнение переводов

2011

Подписано в печать 31.01.11

Призрак Оперы Призрак Оперы

Призрак Оперы

Тонкая, по сравнению с другими, книга (видимо, в целях экономии бумаги), на первой и четвертой обложках — рисунки Хильдебрандта, а еще — весьма любимая многими дизайнерами масочка. Перевод не претерпел изменений, все тот же "приятель Жо" вместо брата Джо красуется в посвящении.

В серии "Классика приключенческого романа" вместе с "Призраком Оперы" вышел целый ряд книг, в том числе "Земля Санникова" Владимира Обручева, "В дебрях Африки" Генрика Сенкевича, "Собака Баскервилей" Артура Конан Дойля, еще ряд произведений — как широко известных, так и редко публиковавшихся ранее.

Кликните на обложку, чтобы посмотреть в увеличенном размере.

Световидова Н. А.

Серия: Классика приключенческого романа

Издательства: Мир книги, Литература
Твёрдый переплёт, 272 стр.
Тираж: 6500 экз.
Формат: 84x108/32 (~130х205 мм)
ISBN 978-5-486-03576-0

Серийное оформление: художник
С. Губин, дизайнер А. Кузнецов

Сравнение переводов

Посмотреть обложки-плагиат

2010

Подписано в печать 20.07.2010

Призрак Оперы Призрак Оперы

Призрак Оперы

В этом издании, вероятно, в целях экономии места, сократили текст — то тут, то там не хватает слова или нескольких слов, а то и целых предложений. Общий смысл, впрочем, не искажен. Перевод все тот же, разве что корректор прошелся по всему роману, впрочем, почему-то он пропустил опечатку (или это намеренное упущение?) — в книге две главы носят номер XII, хотя одна из них XIII. К тому же нет названий глав и отсутствуют сноски — в целях все той же экономии.

Также в серии "Классика жанра. Детектив" вышли "Ким" Киплинга, "Рассказы о Патере Брауне" Честертона, "Шведская спичка" Чехова и др.

Кликните на обложку, чтобы посмотреть в увеличенном размере.

Световидова Н. А.

Серия: Классика жанра. Детектив

Издательство: ОЛМА Медиа Групп
Твёрдый переплёт, 384 стр.
Тираж: 1000 экз.
Формат: 115x165
ISBN 978-5-373-03434-0, 978-5-373-04910-8

Сравнение переводов

2010

Подписано в печать 30.03.2010

Призрак ОперыПризрак Оперы

Призрак Оперы

Интересное издание — "Олма Медиа Групп" по заказу "Трансаэро" напечатала ряд детективных романов, в том числе "Призрака Оперы". Эти книги бесплатно распространяются в собственных бизнес-залах авиакомпании в аэропорту Домодедово.

В серии "Время летать — время читать" вышли также романы Конан Дойля, Понсю дю Террайля, Честертона, Киплинга и др.

Кликните на обложку, чтобы посмотреть в увеличенном размере.

Световидова Н. А.

Серия: Детективы Трансаэро. Время летать — время читать.

Издательство: Олма Медиа Групп
Твёрдый переплёт, 382 стр.
Тираж: 5030 экз.
Формат: 70х90/32
ISBN 978-5-373-02023-7

Сравнение переводов

2008

Призрак Оперы Призрак Оперы

Призрак Оперы

К сожалению, в этом издании снова появляются ошибки перевода — ящерица вместо кузнечика и др. Редакторы, работавшие над книгой, вероятно, либо не заметили ошибки, либо владельцы авторских прав на перевод запретили "Эксмо" вносить правки. В остальном — это всё тот же добротный текст.

Примечания переводчика здесь даны вперемешку с примечаниями самого Гастона Леру, без пометок "прим. пер.", "прим. авт.". В оформлении обложки использована набившая оскомину маска.

Продолжая традиции советской серии "Классики и современности", "Эксмо" выпустило произведения Булгакова, Шукшина, Филатова, Кизи, Хайяма и др.

Кликните на обложку, чтобы посмотреть в увеличенном размере.

Новиков В.

Серия: Классики и современники

Издательство: Эксмо
Мягкая обложка, 336 стр.
ISBN 5-699-10104-7
Тираж: 5000 экз.
Формат: 84x108/32 (~130х205 мм)

Серийное оформление художника А. Бондаренко

Сравнение переводов

Посмотреть обложки-плагиат

2005

Подписано в печать 14.02.2005

Призрак Оперы

Призрак Оперы

Текст этой аудиокниги дается с сокращениями, но начитано приятно, с музыкальным сопровождением. Внутренняя сторона обложки диска снабжена биографией Леру.

В серии "Вначале была классика" также вышли аудиокниги по знаменитым романам Стокера, Мэри Шелли, Конан Дойля, Стивенсона.

Кликните на обложку, чтобы посмотреть в увеличенном размере.

Подробнее об аудиокниге

Мудролюбова Д.

Цифровая аудиокнига (mp3)

Серия: Вначале была классика...

М.: Элитайл
Формат: MP3, 160 Kbps, 44.1 kHz
Носитель: 1 CD
Читает: А. Хорлин
Музыка сведение: студия "Саунд-Сервис"
Режиссёр звукового оформления: Прохоренко М.
Звукорежиссёр: Борисов В., Довженко Л.
Композиторы: Воронков А., Ефимов И.
Время звучания: 9 час. 31 мин.

Сравнение переводов

2005

Призрак Оперы

Призрак Оперы

Текст этой аудиокниги прочитан без сокращения по изданию: Леру Г. Призрак Оперы. — СПб.: Ред Фиш. ТИД Амфора, 2004. Это значит, что здесь используется отредактированный С. Васильевой роман, в котором кузнечик — это кузнечик, а не ящерица. Очень приятно начитанный текст, кроме того, на диске есть возможность "листать" его по главам.

В серии "XX век Зарубежная проза" также вышли аудиокниги по знаменитым произведениям Кафки, Гюго, Сэллинджера, Драйзера, Чехова и др.

Кликните на обложку, чтобы посмотреть в увеличенном размере.

Подробнее об аудиокниге

Новиков В.

Цифровая аудиокнига (mp3)

Серия: XX век Зарубежная проза

Аудиокнига. — М.: Студия АРДИС
Формат: MPEG-I Layer-3 (mp3), 128 Kbps, 16 bit, 44.1 kHz, Mono
Носитель: 1 CD
Читает: В. Самойлов
Звукорежиссер Алеся Кузьмина
Время звучания: 12 час. 03 мин.

Сравнение переводов

2005

Призрак ОперыПризрак Оперы

Призрак Оперы

"Амфора" в сотрудничестве с "Централ Партнершип" приурочила книгу к выходу на экраны в России фильма Шумахера. Для этого издания петербургский переводчик и редактор Серафима Васильева сделала новую редакцию романа — насколько позволили владельцы авторских прав на перевод. Здесь исправлены несколько досадных ошибок, в частности, ящерица снова стала кузнечиком. Примечания переводчика даны здесь сносками к тексту, а примечания Гастона Леру — внесены в текст. В оформлении обложки использован постер к фильму.

В серии "Смотрим фильм — читаем книгу" были выпущены новелизации "Особого мнения", "Слуги государева", "Царства небесного" и др.

Кликните на обложку, чтобы посмотреть в увеличенном размере.

Новиков В.

Серия: Смотрим фильм — читаем книгу

Издательства: Ред Фиш, Амфора
Твердый переплёт, 480 стр.
ISBN 5-901582-88-8
Тираж: 5000 экз.
Формат: 75x100/32 (~120x185 мм)

Сравнение переводов

2004

Подписано в печать 06.12.2004

Призрак ОперыПризрак Оперы

Призрак Оперы

Это переиздание перевода Дарьи Мудролюбовой, впервые выпущенное той же "Азбукой-классикой" несколькими месяцами ранее. Отличие — твёрдый переплёт и добавленная в книгу повесть "Заколдованное кресло". Всё остальное — включая заключительное слово и комментарии Соловьёвой — не претерпело изменений.

Ещё в книге:
"Заколдованное кресло"(пер. с фр. Л. Ефимова)
Комментарии Г. Соловьевой

В "Белой серии" также выпущены произведения Кафки, Джеймса Джойса, Фаулза, Вирджинии Вульф, Довлатова и др.

Кликните на обложку, чтобы посмотреть в увеличенном размере.

Мудролюбова Д.

Серия: Белая серия

Издательство: Азбука-классика
Твёрдый переплёт, 480 стр.
ISBN 5-352-01055-4
Тираж: 5000 экз.
Формат: 84x108/32 (~130х205 мм)

Оформление Вадима Пожидаева

Сравнение переводов

2004

Подписано в печать 13.09.2004

Призрак ОперыПризрак Оперы

Призрак Оперы

В оформлении использован рисунок Андрэ Кастеня. В конце книги даны примечания Г. Соловьёвой. Интересным образом в переводе Дарьи Мудролюбовой есть много совпадений с переводом Владимира Новикова (см. "Сравнение переводов").

Ещё в книге:
Комментарии Г. Соловьёвой

В серии "Азбука-классика" в формате "покет-бук" выходило множество произведений — Дюма и Бокаччо, Ахматова и Даль, Радклиф и Хармс...

Кликните на обложку, чтобы посмотреть в увеличенном размере.

Мудролюбова Д.

Серия: Азбука-классика (pocket-book)

Издательство: Азбука-классика
Мягкая обложка, 352 стр.
ISBN 978-5-9985-0305-4, 978-5-91181-334-5, 5-352-00724-3, 978-5-389-02673-5
Тираж: 5000 экз. (2004 г. и 2011 г.) и 10000 экз. (2009 г.)
Формат: 76x100/32 (~115x180 мм)

Сравнение переводов

2004

Подписано в печать 14.02.2004

Переиздано в 2009 и 2011 гг.

Призрак ОперыПризрак Оперы

Призрак Оперы

Перевод Новикова оставлен без изменений, а вот что стоит отметить — это иллюстрации, включенные в роман. К сожалению, никакого отношения к сюжету "Призрака Оперы" они не имеют, хотя выполнены в антураже эпохи, за что, видимо, и были включены в качестве оформления текста.

Ещё в книге:
"Тайна Желтой комнаты"(пер. с фр. Световидовой),
"Заколдованное кресло" (пер. с фр. С. Хачатуровой)

В 2007 году в этой же серии вышли "Духи дамы в черном" (в этой же книге был и "Странный брак Рультабия", а в 2010 году эти романы, а также "Тайна Желтой комнаты" были переизданы под одной обложкой).

Также в серии "Зарубежная классика" вышли "Дракула" Стокера, "Милый друг" Мопассана, "Дэвид Копперфильд" Диккенса и многие другие.

Кликните на обложку, чтобы посмотреть в увеличенном размере.

Посмотреть иллюстрации

Новиков В.

Серия: Зарубежная классика

Издательство: Эксмо
Твердый переплёт, 640 стр., илл.
ISBN 5-699-05249-6
Тираж: 3000 экз.
Формат: 84x108/32 (~130х205 мм)

Оформление серии художника А. Яковлева, в книге использованы илл. Д. Скотта и Симона

Сравнение переводов

2004

Подписано в печать 25.12.2003

Переиздано в 2009 г.

Призрак ОперыПризрак Оперы

Призрак Оперы

Второе издание перевода Нины Световидовой, на этот раз название уже без предлога. Здесь следует отметить предисловие, написанное Г. Анджапаридзе (он же и составлял этот сборник). Он даёт подробную и довольно точную биографию Леру, с мягким юмором описывает его характер, кое-какие эпизоды из жизни. Упоминает и экранизации, и даже балет Ролана Пети.

Ещё в книге:
"Тайна Жёлтой комнаты" (пер. с фр. Световидовой)
"Заколдованное кресло" (пер. с фр. Световидовой)
"Предисловие. Бесспорный классик" (Г. А. Анджапаридзе)
библиография Г. Леру

В серии "Лучшие детективы мира" вышли романы Агаты Кристи, Артура Конан Дойля, а также Флеминга, Чейза, Сименона и других.

Кликните на обложку, чтобы посмотреть в увеличенном размере.

Световидова Н. А.

Серия: Лучшие детективы мира

Издательство: Рипол Классик
Твёрдый переплёт, 736 стр.
ISBN 5-7905-2270-Х
Тираж: 5000 экз.
Формат: 84x108/32 (~130х205 мм)

Портрет на переплёте А. Куколева

Сравнение переводов

2004

Подписано в печать 17.12.2003

Призрак ОперыПризрак Оперы

Призрак Оперы

На обложке книги напечатано: "Литературная основа знаменитого мюзикла". Также в серии вышли "Тайна Желтой комнаты" и "Духи дамы в черном".

Кроме того, в серии "Классический детектив" опубликованы романы Сэйтё Матсумото, Мориса Леблана, Дороти Ли Сейерс и др.

Кликните на обложку, чтобы посмотреть в увеличенном размере.

Новиков В.

Серия: Классический детектив

Издательство: Амфора
Твёрдый переплёт, 416 стр.
ISBN 5-8301-0148-3
Тираж: 5000 экз.
Формат: 84x90/32 (~120x205 мм)

Идея и оформление серии Вадима Назарова

Сравнение переводов

2000

Подписано в печать 25.05.2000

Призрак ОперыПризрак Оперы

Призрак в Опере

Это первый из опубликованных переводов "Призрака Оперы" Нины Световидовой. В название романа добавлен предлог: деталь, не перекочевавшая в переиздания.

Ещё в книге:
"Дом живых людей" Клода Фаррера (пер. с фр. Световидовой)
"Живописец Шалкен" Гастона Леру (пер. с фр. Световидовой)

Обратите внимание: название ещё одного произведения Леру, вошедшего в данную антологию, не менее интересно — "Живописец Шалкен", тогда как в оригинале это всего-навсего "Заколдованное (или в другом переводе заклятое) кресло". И это тем удивительнее, что на обложке книги напечатано именно верное название!

В серии "Готический роман" вышли также произведения Анны Радклиф, Эмили Бронте, Стокера, Лавкрафта и др.

Кликните на обложку, чтобы посмотреть в увеличенном размере.

Световидова Н. А.

Серия: Готический роман

Издательство: Терра-Книжный клуб
Твёрдый переплёт, 448 стр.
ISBN 5-300-02334-5
Формат: 84x104/32 (~220x240 мм)

Разработка серии художника
Л. Чернышева. Иллюстрации художника
И. Лыткиной

Сравнение переводов

1998

Подписано в печать 01.06.1998

Призрак ОперыПризрак Оперы

Призрак Оперы

Роман "Призрак Оперы" входит в первый том трёхтомника сочинений Гастона Леру. В этот трёхтомник входят также следующие произведения: Заклятое кресло, Тайна жёлтой комнаты, Дама в чёрном, Рультабиль у бывшего царя, Человек о ста лицах.

Ещё в книге:
"Заклятое кресло" (пер. с фр. О. Сипягинской)

В серии "Большая библиотека приключений и научной фантастики" вышло множество произведений (как правило, авторские трёхтомники), например, Уилки Коллинза, Эдгара Бэрроуза, Майн Рида и других.

Кликните на обложку, чтобы посмотреть в увеличенном размере.

Посмотреть иллюстрации

Новиков В.

Серия: Большая библиотека приключений и научной фантастики

Издательство: Терра
Твёрдый переплёт, 304 стр.
ISBN 5-300-01074-X, 5-300-01073-1
Формат: 84x104/32 (~220x240 мм)

Художники И. Воронин, А. Акишин

Сравнение переводов

1997

Подписано в печать 24.03.1997

Призрак Оперы Призрак Оперы

Призрак Оперы

Оформление обложки напоминает нам о фильме с Энглундом (1989 г.) — лицо с явственно проступающими мышцами, ноты, написанные красными чернилами, пятна крови... Рисунки на форзацах книги не менее атмосферны, жаль, их автор не указан. Сам перевод не безукоризненный, зато в тексте есть примечания.

Кликните на обложку, чтобы посмотреть в увеличенном размере.

Посмотреть иллюстрации

Биргер, А.

Издательство: Русский раритет
Твёрдый переплёт, 382 стр.
Тираж: 50000 экз.
Формат: 84x108/32 (~130х200 мм)

Сравнение переводов

1993

Подписано в печать 28.06.1993

Призрак Оперы
Призрак ОперыПризрак Оперы

Призрак Оперы

Это первое издание перевода Владимира Новикова, с примечаниями переводчика, а также ошибками — "старший брат Джо" в посвящении, ящерица вместо кузнечика... Зато книга в суперобложке, полиграфия приличная для своего времени, добротная антология, в отличие от вышедшего в том же году перевода Биргера.

Ещё в книге:
"Тайна жёлтой комнаты" (пер. с фр. И. Ингора)
"Дама в чёрном" (пер. с фр. И. Ингора)

Кликните на обложку и суперобложку, чтобы посмотреть в увеличенном размере.

Новиков В.

Серия: Зарубежная беллетристика. Триллер. Детектив

Издательство: Северо-Запад
Твёрдый переплёт, 670 стр.
Тираж: 200000 экз.
Формат: 84x108/32 (~130х200 мм)
ISBN 5-8352-0113-3

Иллюстрация на суперобложке Татьяны Кейн, В. Медведева, при содействии
M. W. Art

Сравнение переводов

1993

Подписано в печать 27.01.1993

Призрак ОперыПризрак Оперы

Призрак парижской Большой Оперы

В серии "Ретроскоп" вышло 5 томов, и "Призрак Оперы" — простите, "Призрак парижской Большой Оперы" — опубликован в третьем из них. В предисловии к первому тому написано: "...великолепные старинные романы (конца прошлого и начала нашего века), в свое время чрезвычайно сенсационные, в настоящее время незаслуженно забытые. Буква N имеет три значения: новая серия, неожиданный роман, необычный сюжет."

Что ж, романы, входящие в серию, действительно старинные, что касается произведения Гастона Леру — название скопировано с издания Суворина, правда, перевод выполнен заново (от прежнего сохранилось лишь имя Кристины Дааэ — Христина). Вообще перевод довольно небрежный. Зато проиллюстрирован.

Ещё в книге:
"Кенигсмарк" Пьера Бенуа

Кликните на обложку, чтобы посмотреть в увеличенном размере.

Посмотреть иллюстрации

Кац, Я.

Серия: Ретроскоп N: Приключения. Авантюра. Детектив

Издательство: Logos
Твёрдый переплёт, 416 стр.
ISBN 5-87288-038-3
Тираж: 30000 экз.
Формат: 60x88/16 (~150x210 мм)

Иллюстраторы: В. Е. Корнилов,
А. Н. Миронов

Сравнение переводов

1993

Подписано в печать 26.01.1993

Призрак Оперы Призрак Оперы

Призрак Оперы

Иллюстрации в этой книге с лихвой окупают не слишком качественный перевод. Который, как указано на первой странице, сделан не с французского, а с английского. Впрочем, повесть "Роковое кресло" переведена все же с французского. Барсуков дает несколько примечаний в тексте, однако они, видимо, тоже переведены с английского, поскольку, например, вместо Робер-Удена черным по белому напечатано: "Роберт Худем".

Ещё в книге:
"О романах Гастона Леру" (Ю. Барсуков),
"Роковое кресло" (пер. с фр. А. Шаталова)

Также в серии "Черный скорпион" вышли "Кошмар на улице Вязов", "Комната ужасов", "Империя вампиров" и т. п.

Кликните на обложку, чтобы посмотреть в увеличенном размере.

Посмотреть иллюстрации

Барсуков, Ю.

Серия: Черный скорпион

Издательство: Крим-Пресс
Твёрдый переплёт, 480 стр.
ISBN 5-85701-018-7
Тираж: 100000 экз.
Формат: 84x108/32 (~130х205 мм)

Художник М. Никитенко

Сравнение переводов

1992

Подписано в печать 28.10.1992

Нет обложки

Призракъ Парижской большой опѣры

Выходец из крестьянской семьи, Алексей Сергеевич Суворин (11.09.1834—11.08.1912) стал одной из значимых фигур издательского дела России. Основатель газеты "Новое время", писатель, журналист, Суворин был самым крупным среди торговцев книжной продукции, ему принадлежало шесть магазинов в Санкт-Петербурге и других городах. В издательстве выходили рассказы Чехова, собрание сочинений Пушкина, "Путешествие из Петербурга в Москву" Радищева. Издавались и современные романы — на любой вкус.

Произведения Гастона Леру в типографии Суворина выходили довольно регулярно — и приключения Рультабия, и другие романы, и пьесы.

За 40 лет Суворин выпустил 1600 изданий разных авторов общим тиражом в 6,5 млн. экземпляров. В 1889 году его типография получила золотую медаль в Париже на всемирной выставке. После смерти Суворина издательство просуществовало некоторое время, затем было национализировано и переименовано несколько раз, а в 1918 году было организовано "Центральное агентство ВЦИК", или "Центропечать". Из "Центропечати" выросла "Союзпечать", которая в свою очередь эволюционировала в "Роспечать".

неизв.

Издательство: тип. А. С. Суворина
490 стр.

1911

Призрак Оперы

Тайна привидѣнiя Большой Оперы

Самое первое из существующих переводов на русский язык романа Гастона Леру "Призрак Оперы". Текст с ятями и ерами, пунктуацией и речевыми оборотами того времени читается не то чтобы трудно, но несколько "спотыкательно". Перевод выполнен не очень аккуратно, нет предисловия, сносок, посвящения. Некоторые главы Соловова объединила по своему усмотрению, так же своим волевым решением вырезала почти целую страницу финала... И тем не менее — русская версия романа вышла одновременно, если не раньше, с английским изданием! Гастон Леру не раз признавался в любви к России. И Россия платила ему тем же — издавая его романы, рассказы и пьесы.

В типолитографии "Свет" публиковались самые разные произведения, как русских современников, так и переводы.

Кликните на обложку, чтобы посмотреть в увеличенном размере.

Соловова С.

Издательство: Типолитография
тов-ва "Свѣт"
172 стр.

1911

Опубликовано в январе 1911 г.


Наверх