|
"Призрак Оперы" Гастона Леру
Переводы на русский язык
Обложка |
Комментарий |
Выходные данные |
Дата публикации |
|
Призрак Оперы
Перевод в целом сохранен. Печатается без сокращений, однако видно, что для этого издания
текст был заново вычитан - мелочи, например, маленькая буква заменена на большую, убрана
лишняя точка и т. п., но это приятные мелочи, показывающие, что над данным изданием работали. Кроме того,
в верхнем колонтитуле затейливый цветочный орнамент, украшающий страницу. Сами страницы
тонкие и гладкие - приятно держать в руках.
В серии
"Всемирная детская классика" вышли также романы Киплинга, Дюма, Майн Рида, Александра Грина,
Стивенсона, Гайдара и др.
Кликните на обложку, чтобы посмотреть в увеличенном размере.
|
Световидова, Н. А.
Серия: Всемирная детская классика
Издательство: Эксмо
Твердый переплет, 672 стр.
Тираж: 4000 экз.
Формат: 84x108/32 (~130х205 мм)
ISBN 978-5-699-47045-7
В оформлении переплета и титула исп. илл-ии А. Симанчука
Сравнение переводов
Посмотреть иллюстрацию
|
2011
Подписано в печать 24.02.11
Еще в книге:
"Тайна желтой комнаты",
пер. с фр. Световидовой
|

|
Призрак Оперы
Текст романа и примечания ничем не отличаются от своего первоначального варианта, изданного
в 2000 году в той же "Азбуке". Над обеими книгами работала одна и та же команда. В оформлении
использована промофотография фильма "Шумахера". Аннотация внутри книги скопирована с
первого издания, а вот на обложке с обратной стороны напечатано о том, что в 2004 году на
экраны вышла версия Шумахера и дается немного фактов. В низу обложки дан копирайт на фото.
В серии "Экранизированная классика" вышли также "Гордость и предубеждение" Остин, "Портрет
Дориана Грея" Уайлда, "Завтрак у Тиффани" Трумена Капоте и др.
Кликните на обложку, чтобы посмотреть в увеличенном размере.
|
Мудролюбова Д.
Серия: Экранизированная классика
Издательства: Азбука, Азбука-Аттикус
Твердый переплет, 352 стр.
ISBN 978-5-389-01888-4
Тираж: 5000 экз.
Формат: 84x108/32 (~130х205 мм)
Сравнение переводов
|
2011
Подписано в печать 31.01.11
Еще в книге:
Комментарии Г. Соловьевой
|
|
Призрак Оперы
Тонкая, по сравнению с другими, книга (видимо, в целях экономии бумаги), на первой
и четвертой обложках - рисунки Хильдебрандта, а еще - весьма любимая многими дизайнерами масочка.
Перевод не претерпел изменений, все тот же "приятель Жо" вместо брата Джо красуется в
посвящении.
В серии
"Классика приключенческого романа" вместе с "Призраком Оперы" вышел целый ряд книг, в том числе "Земля Санникова" Владимира Обручева,
"В дебрях Африки" Генрика Сенкевича, "Собака Баскервилей" Артура Конан Дойля, еще ряд произведений - как широко известных, так и редко публиковавшихся ранее.
Кликните на обложку, чтобы посмотреть в увеличенном размере.
|
Световидова, Н. А.
Серия: Классика приключенческого романа
Издательства: Мир книги, Литература
Твердый переплет, 272 стр.
Тираж: 6500 экз.
Формат: 84x108/32 (~130х205 мм)
ISBN 978-5-486-03576-0
Серийное оформление: художник С. Губин, дизайнер А. Кузнецов
Сравнение переводов
Посмотреть обложки-плагиат
|
2010
Подписано в печать 20.07.10
|
|
Призрак Оперы
В этом издании, вероятно, в целях экономии места, сократили текст - то тут, то там не хватает слова или нескольких слов, а то и целых предложений.
Общий смысл, впрочем, не искажен. Перевод все тот же, разве что корректор прошелся по всему роману, впрочем, почему-то он пропустил опечатку (или это намеренное упущение?)
- в книге две главы носят номер XII, хотя одна из них XIII. К тому же нет названий глав и отсутствуют сноски - в целях все той же
экономии.
Также в серии "Классика жанра. Детектив" вышли "Ким" Киплинга, "Рассказы о Патере Брауне" Честертона, "Шведская спичка" Чехова и др.
Кликните на обложку, чтобы посмотреть в увеличенном размере.
|
Световидова, Н. А.
Серия: Классика жанра. Детектив
Издательство: Олма Медиа Групп
Твердый переплет, 384 стр.
Тираж: 1000 экз.
Формат: 115x165
ISBN 978-5-373-03434-0
Сравнение переводов
|
2010
Подписано в печать 30.03.10
|
Обложка: скоро
|
Призрак Оперы
Интересное издание - "Олма Медиа Групп" по заказу "Трансаэро" напечатала ряд детективных романов, в том числе "Призрака Оперы". Эти книги бесплатно
распространяются в собственных бизнес-залах авиакомпании в аэропорту Домодедово.
В серии "Время летать - время читать" вышли также романы Конан Дойля, Понсю дю Террайля, Честертона, Киплинга и др.
Кликните на обложку, чтобы посмотреть в увеличенном размере.
|
Световидова, Н. А.
Серия: Детективы Трансаэро. Время летать - время читать.
Издательство: Олма Медиа Групп
Твердый переплет, 382 стр.
Тираж: 5030 экз.
Формат: 70х90/32
ISBN 978-5-373-02023-7
Сравнение переводов
|
2008
|
|
Призрак Оперы
К сожалению, в этом издании снова появляется ошибка перевода - ящерица вместо кузнечика.
Редакторы, работавшие над книгой, вероятно, либо не заметили ошибки, либо владельцы авторских прав на
перевод запретили "Эксмо" вносить правки. В остальном - это все тот же добротный текст.
Примечания переводчика здесь даны вперемешку с примечаниями самого Гастона Леру, без
пометок "прим. пер.", "прим авт.". В оформлении обложки использована набившая оскомину маска.
Продолжая традиции советской серии "Классики и современности", "Эксмо" выпустило произведения
Булгакова, Шукшина, Филатова, Кизи, Хайяма и др.
Кликните на обложку, чтобы посмотреть в увеличенном размере.
|
Новиков, В.
Серия: Классики и современники
Издательство: Эксмо
Мягкая обложка, 336 стр.
ISBN 5-699-10104-7
Тираж: 5000 экз.
Формат: 84x108/32 (~130х205 мм)
Серийное оформление художника А. Бондаренко
Сравнение переводов
Посмотреть обложки-плагиат
|
2005
Подписано в печать 14.02.05
|
|
Призрак Оперы
Текст этой аудиокниги дается с сокращениями, но начитано приятно, с музыкальным сопровождением. Внутренняя сторона обложки диска снабжена биографией Леру.
В серии "Вначале была классика" также вышли аудиокниги по знаменитым романам Стокера, Мэри Шелли, Конан Дойля, Стивенсона.
Кликните на обложку, чтобы посмотреть в увеличенном размере.
|
Мудролюбова, Д.
Серия: Вначале была классика...
М.: Элитайл
Время звучания: 9 час. 31 мин.
Формат: MP3, 160 Kbps, 44.1 kHz
Носитель: 1 CD
Читает: А. Хорлин
Оформление: дизайн-студия СиДиКом
Фотография: Арлазаров Илья, Троицкий Олег
Макияж: Белкина Анна
Модель: Скорода Светлана
Музыка сведение: студия "Саунд-Сервис"
режиссер звукового оформления: Прохоренко М.
Звукорежиссер: Борисов В., Довженко Л.
Композиторы: Воронков А., Ефимов И.
Подробнее об аудиокниге
Сравнение переводов
|
2005
|
|
Призрак Оперы
Текст этой аудиокниги прочитан без сокращения по изданию: Леру Г. Призрак Оперы. - СПб.:
Ред Фиш. ТИД Амфора, 2004. Это значит, что здесь используется отредактированный
С. Васильевой роман, в котором
кузнечик - это кузнечик, а не ящерица. Очень приятно начитанный текст, кроме того, на диске есть возможность "листать"
его по главам.
В серии "XX век Зарубежная проза" также вышли аудиокниги по знаменитым произведениям
Кафки, Гюго, Сэллинджера, Драйзера, Чехова и др.
Кликните на обложку, чтобы посмотреть в увеличенном размере.
|
Новиков, В.
Серия: XX век Зарубежная проза
Аудиокнига. - М.: Студия АРДИС
Время звучания: 12 час. 03 мин.
Формат: MPEG-I Layer-3 (mp3), 128 Kbps, 16 bit, 44.1 kHz, Mono
Носитель: 1 CD
Читает: В. Самойлов
Звукорежиссер Алеся Кузьмина
Подробнее об аудиокниге
Сравнение переводов
|
2005
|
|
Призрак Оперы
"Амфора" в сотрудничестве с "Централ Партнершип" приурочила книгу к выходу
на экраны в России фильма Шумахера. Для этого издания петербургский переводчик и редактор
Серафима Васильева сделала новую редакцию романа - насколько позволили владельцы авторских прав на перевод.
Здесь исправлена досадная ошибка, и ящерица снова стала кузнечиком. Примечания переводчика даны здесь сносками к тексту, а примечания Гастона Леру - внесены в текст.
В оформлении обложки использован постер к фильму.
В серии "Смотрим фильм - читаем книгу" были выпущены новелизации "Особого мнения", "Слуги государева", "Царства небесного" и др.
Кликните на обложку, чтобы посмотреть в увеличенном размере.
|
Новиков, В.
Серия: Смотрим фильм - читаем книгу
Издательства: Ред Фиш, Амфора
Твердый переплет, 480 стр.
ISBN 5-901582-88-8
Тираж: 5000 экз.
Формат: 75x100/32 (~120x185 мм)
Сравнение переводов
|
2004
Подписано в печать 06.12.04
|
|
Призрак Оперы
Это переиздание перевода Дарьи Мудролюбовой, впервые выпущенное той же
"Азбукой-классикой" несколькими месяцами ранее. Отличие - твердый переплет и
добавленная в книгу повесть "Заколдованное кресло".
Все остальное - включая заключительное слово и комментарии Соловьевой - не претерпело изменений.
В "Белой серии" также выпущены произведения Кафки, Джеймса Джойса, Фаулза, Вирджинии Вульф, Довлатова и др.
Кликните на обложку, чтобы посмотреть в увеличенном размере.
|
Мудролюбова, Д.
Серия: Белая серия
Издательство: Азбука-классика
Твердый переплет, 480 стр.
ISBN 5-352-01055-4
Тираж: 5000 экз.
Формат: 84x108/32 (~130х205 мм)
Оформление Вадима Пожидаева
Сравнение переводов
|
2004
Подписано в печать 13.09.04
Еще в книге:
"Заколдованное кресло" (пер. с фр. Л. Ефимова)
Комментарии Г. Соловьевой
|
|
Призрак Оперы
В оформлении использован рисунок Андрэ Кастеня. В конце книги даны примечания Г. Соловьевой. Интересным образом
в переводе Дарьи Мудролюбовой есть много совпадений с переводом Владимира Новикова.
В серии "Азбука-классика" в формате "покет-бук" выходило множество произведений - Дюма и Бокаччо, Ахматова и Даль, Радклиф и Хармс...
Кликните на обложку, чтобы посмотреть в увеличенном размере.
|
Мудролюбова Д.
Серия: Азбука-классика (pocket-book)
Издательство: Азбука-классика
Мягкая обложка, 352 стр.
ISBN 978-5-9985-0305-4, 978-5-91181-334-5, 5-352-00724-3
Тираж: 5000 экз. (2004 г.) и 10000 экз. (2009 г.)
Формат: 76x100/32 (~115x180 мм)
Сравнение переводов
|
2004
Подписано в печать 14.02.04
Переиздано в 2009 г.
Еще в книге:
Комментарии Г. Соловьевой
|
|
Призрак Оперы
Перевод Новикова оставлен без изменений, а вот что стоит отметить - это иллюстрации, включенные в
роман. К сожалению, никакого отношения к сюжету "Призрака Оперы" они не имеют, хотя выполнены
в антураже эпохи, за что, видимо, и были включены в качестве оформления текста.
В 2007 году в этой серии вышли "Духи дамы в черном" (в этой же книги был и "Странный брак
Рультабия", а в 2010 году эти романы, а также "Тайна Желтой комнаты" были переизданы под одной обложкой.
Также в серии "Зарубежная классика" вышли "Дракула" Стокера, "Милый друг" Мопассана, "Дэвид Копперфильд" Диккенса и многие другие.
Кликните на обложку, чтобы посмотреть в увеличенном размере.
|
Новиков, В.
Серия: Зарубежная классика
Издательство: Эксмо
Твердый переплет, 640 стр., илл.
ISBN 5-699-05249-6
Тираж: 3000 экз.
Формат: 84x108/32 (~130х205 мм)
Оформление серии художника А. Яковлева, в книге использованы илл. Д. Скотта и Симона
Сравнение переводов
Посмотреть иллюстрации
|
2004
Подписано в печать 25.12.03
Переиздано в 2009 г.
Еще в книге:
"Тайна Желтой комнаты" (пер. с фр. Световидовой), "Заколдованное кресло" (пер.
с фр. С. Хачатуровой)
|
|
Призрак Оперы
Следует отметить предисловие, написанное Г. Анджапаридзе (он же и составлял этот сборник).
Он дает подробную и довольно точную биографию Леру, с мягким юмором описывает его характер,
кое-какие эпизоды из жизни. Упоминает и экранизации, и даже
балет Ролана Пети.
В серии "Лучшие детективы мира" вышли романы Агаты Кристи, Артура Конан Дойля, а также Флеминга,
Чейза, Сименона и других.
Кликните на обложку, чтобы посмотреть в увеличенном размере.
|
Световидова, Н. А.
Серия: Лучшие детективы мира
Издательство: Рипол Классик
Твердый переплет, 736 стр.
ISBN 5-7905-2270-Х
Тираж: 5000 экз.
Формат: 84x108/32 (~130х205 мм)
Портрет на переплете А. Куколева
Сравнение переводов
|
2004
Подписано в печать 17.12.03
Еще в книге:
"Тайна Желтой комнаты", "Заколдованное кресло" (пер. с фр. Световидовой),
"Предисловие. Бесспорный классик" (Г. А. Анджапаридзе),
библиография Г. Леру
|
|
Призрак Оперы
На обложке книги напечатано: "Литературная основа знаменитого мюзикла". Также в серии вышли "Тайна Желтой комнаты" и "Духи дамы в черном".
Кроме того, в серии "Классический детектив" опубликованы романы Сэйтё Матсумото, Мориса Леблана, Дороти Ли Сейерс и др.
Кликните на обложку, чтобы посмотреть в увеличенном размере.
|
Новиков, В.
Серия: Классический детектив
Издательство: Амфора
Твердый переплет, 416 стр.
ISBN 5-8301-0148-3
Тираж: 5000 экз.
Формат: 84x90/32 (~120x205 мм)
Идея и оформление серии Вадима Назарова
Сравнение переводов
|
2000
Подписано в печать 25.05.00
|
|
Призрак в Опере
Это первый из опубликованных переводов "Призрака Оперы" Нины Световидовой. В название
романа добавлен предлог: деталь, не перекочевавшая в переиздания. Название еще одного
произведения Леру, вошедшего в данную антологию, не менее интересно - "Живописец Шалкен",
тогда как в оригинале это всего-навсего "Заколдованное (или в другом переводе заклятое)
кресло". И это тем удивительнее, что на обложке книги напечатано именно верное название!
В серии "Готический роман" вышли также произведения Анны Радклиф, Эмили Бронтё, Стокера, Лавкрафта и др.
Кликните на обложку, чтобы посмотреть в увеличенном размере.
|
Световидова, Н. А.
Серия: Готический роман
Издательство: Терра-Книжный клуб
Твердый переплет, 448 стр.
ISBN 5-300-02334-5
Формат: 84x104/32 (~220x240 мм)
Разработка серии художника Л. Чернышева. Иллюстрации художника И. Лыткиной
Сравнение переводов
|
1998
Подписано в печать 01.06.98
Еще в книге:
"Дом живых людей" Клода Фаррера, "Живописец Шалкен" Гастона Леру, пер. с фр. Световидовой
|
|
Призрак Оперы
Роман "Призрак Оперы" входит в первый том трехтомника сочинений Гастона Леру. Включены также следующие
произведения: Заклятое кресло, Тайна желтой комнаты, Дама в черном, Рультабиль у бывшего
царя, Человек о ста лицах.
В серии "Большая библиотека приключений и научной фантастики" вышло множество произведений (как правило, авторские трехтомники), например,
Уилки Коллинза, Эдгара Бэрроуза, Майн Рида и других.
Кликните на обложку, чтобы посмотреть в увеличенном размере.
|
Новиков, В.
Серия: Большая библиотека приключений и научной фантастики
Издательство: Терра
Твердый переплет, 304 стр.
ISBN 5-300-01074-X, 5-300-01073-1
Формат: 84x104/32 (~220x240 мм)
Художники И. Воронин, А. Акишин
Сравнение переводов
Посмотреть иллюстрации
|
1997
Подписано в печать 24.03.97
Еще в книге:
"Заклятое кресло" (пер. с фр. О. Сипягинской)
|
|
Призрак Оперы
Оформление обложки напоминает нам о фильме с Энглундом (1989 г.) - лицо с явственно проступающими
мышцами, ноты, написанные красными чернилами, пятна крови... Рисунки на форзацах книги
не менее атмосферны, жаль, их автор не указан. Сам перевод не безукоризненный, зато в тексте есть примечания.
Кликните на обложку, чтобы посмотреть в увеличенном размере.
|
Биргер, А.
Издательство: Русский раритет
Твердый переплет, 382 стр.
Тираж: 50000 экз.
Формат: 84x108/32 (~130х200 мм)
Сравнение переводов
Посмотреть иллюстрации
|
1993
Подписано в печать 28.06.93
|
|
Призрак Оперы
Это первое издание перевода Владимира Новикова, с примечаниями переводчика, а также ошибками -
"старший брат Джо" в посвящении, ящерица вместо кузнечика... Зато книга в суперобложке, полиграфия
приличная для своего времени, добротная антология, в отличие от вышедшего в том же году перевода Биргера.
Кликните на обложку, чтобы посмотреть в увеличенном размере.
|
Новиков, В.
Серия: Зарубежная беллетристика. Триллер. Детектив
Издательство: Северо-Запад
Твердый переплет, 670 стр.
Тираж: 200000 экз.
Формат: 84x108/32 (~130х200 мм)
ISBN 5-8352-0113-3
Иллюстрация на суперобложке Татьяны Кейн, В. Медведева, при содействии M. W. Art
Сравнение переводов
|
1993
Подписано в печать 27.01.93
Еще в книге:
"Тайна жёлтой комнаты", "Дама в чёрном" (пер. с фр. И. Ингора)
|
|
Призрак парижской Большой Оперы
В серии "Ретроскоп" - 5 томов, и "Призрак Оперы", простите, "Призрак парижской Большой Оперы" опубликован в третьем из них. В предисловии
к первому тому написано:
"...великолепные старинные романы (конца прошлого и начала нашего века), в свое время чрезвычайно сенсационные, в настоящее время незаслуженно
забытые. Буква N имеет три значения: новая серия, неожиданный роман, необычный сюжет." Что ж, романы, входящие в серию, действительно старинные, что касается
произведения Гастона Леру - название скопировано с издания Суворина, правда, перевод выполнен заново (от прежнего сохранилось лишь имя Кристины
Дааэ - Христина). Вообще перевод довольно небрежный. Зато проиллюстрирован.
Кликните на обложку, чтобы посмотреть в увеличенном размере.
|
Кац, Я.
Серия: Ретроскоп N: Приключения. Авантюра. Детектив
Издательство: Logos
Твердый переплет, 416 стр.
ISBN 5-87288-038-3
Тираж: 30000 экз.
Формат: 60x88/16 (~150x210 мм)
Иллюстраторы: В. Е. Корнилов, А. Н. Миронов
Сравнение переводов
Посмотреть иллюстрации
|
1993
Подписано в печать 26.01.93
Еще в книге:
"Кенигсмарк" Пьера Бенуа
|
|
Призрак Оперы
Иллюстрации в этой книге с лихвой окупают не слишком качественный перевод. Который, как указано на первой странице, сделан не с французского,
а с английского. Впрочем, повесть "Роковое кресло" переведена все же с французского. Барсуков дает
несколько примечаний в тексте, однако они, видимо, тоже переведены с английского, поскольку. например,
вместо Робер-Удена черным по белому напечатано: "Роберт Худем".
Также в серии "Черный скорпион" вышли "Кошмар на улице Вязов", "Комната ужасов", "Империя вампиров" и т. п.
Кликните на обложку, чтобы посмотреть в увеличенном размере.
|
Барсуков, Ю.
Серия: Черный скорпион
Издательство: Крим-Пресс
Твердый переплет, 480 стр.
ISBN 5-85701-018-7
Тираж: 100000 экз.
Формат: 84x108/32 (~130х205 мм)
Художник М. Никитенко
Сравнение переводов
Посмотреть иллюстрации
|
1992
Подписано в печать 28.10.92
Еще в книге:
"О романах Гастона Леру" (Ю. Барсуков), "Роковое кресло" (пер. с фр. А. Шаталова)
|
Нет обложки
|
Призракъ Парижской большой опѣры
Выходец из крестьянской семьи, Алексей Сергеевич Суворин (11.09.1834—11.08.1912) стал одной из значимых фигур издательского дела России. Основатель газеты
"Новое время", писатель, журналист, Суворин был самым крупным среди торговцев книжной продукции, ему принадлежало шесть магазинов в Санкт-Петербурге и
других городах. В издательстве выходили рассказы Чехова, собрание сочинений Пушкина, "Путешествие из Петербурга в Москву" Радищева. Издавались и современные романы -
на любой вкус.
Произведения Гастона Леру в типографии Суворина выходили довольно регулярно - и приключения Рультабия, и другие романы, и пьесы.
За 40 лет Суворин выпустил 1600 изданий разных авторов общим тиражом в 6,5 млн. экземпляров. В 1889 году его типография получила золотую медаль в Париже на
всемирной выставке. После смерти Суворина издательство просуществовало некоторое время, затем было национализировано и переименовано несколько
раз, а в 1918 году было организовано "Центральное агентство ВЦИК", или "Центропечать". Из "Центропечати" выросла "Союзпечать", которая в
свою очередь эволюционировала в "Роспечать".
|
Соловова, С. (предположит.)
Издательство: тип. А. С. Суворина
490 стр.
|
1911
|
|
Тайна привидѣнiя Большой Оперы
Самое первое из существующих переводов на русский язык романа Гастона Леру "Призрак Оперы". Текст с ятями и ерами, пунктуацией и речевыми оборотами того времени
читается не то, чтобы трудно, но несколько "спотыкательно". Перевод выполнен не очень аккуратно, нет предисловия, сносок, посвящения (полагаю,
что переводилось с публикации в журнале, где Леру еще не давал посвящения своему брату). И тем не менее - русская версия романа вышла одновременно,
если не раньше, с английским изданием! Гастон Леру не раз признавался в любви к России. И Россия платила ему тем же - издавая его романы, рассказы и пьесы.
В типолитографии "Свет" публиковались самые разные произведения, как русских современников, так и переводы.
Кликните на обложку, чтобы посмотреть в увеличенном размере.
|
Соловова, С.
Издательство: Типолитография тов-ва "Свѣт"
172 стр.
|
1911
Опубликовано в январе 1911 г.
|
|
Наверх
|