The Heir / "Наследник"

Прошло, без малого, 15 лет. Эрик и Александрия живут в Париже, воспитывают Рашиду и Хамида. И все это время находятся под неусыпным надзором шпионов Османской империи. Один из шпионов даже открыл недалеко от дома Эрика лавку по продаже принадлежностей для рисования, потому что Хамид много рисует и собирается стать художником. Реализовать это стремление ему помогает дядя Рауль: выставляет его картины и знакомит с нужными людьми.

У Рауля с Кристиной так и не было своих детей, и они удочерили девочку на пару лет старше Рашиды по имени Моник. Рашида и Моник – лучшие подруги, ходят в одну школу. Вообще же у Рашиды мало подруг, потому что из-за своего выдающегося ума она быстрее, чем сверстники, переходит из класса в класс и в 14 лет оказывается в одном классе с 17-летними. Конечно же, она очень любит читать. И, конечно же, она красавица: брюнетка с невообразимого цвета глазами и золотистой кожей. Да, а еще она фехтует как заправский дуэлянт, великолепно ездит верхом и умеет открывать любые замки шпилькой.

Итак, глава первая. Возвращается Рашида поздно вечером из библиотеки (ей-Форду, так и написано), а навстречу ей Хамид.
- Ты де была? – спрашивает Хамид.
- В библиотеке – отвечает Рашида.
- Давай, скорей домой, там папа уже весь извелся.

И тут вдруг, откуда ни возьмись, на них из кустов выскакивает мужчина в восточной одежде, с кинжалом наголо, чегой-то говорит на ненашем языке, кланяется и с улыбкой заскакивает обратно в кусты. Это был принц Сулейман, старший сын султана, суженый Рашиды. Султан послал его в Париж соблазнить невесту. В качестве группы поддержки Сулейман прихватил с собой младшего брата Ахмета, а также кучу слуг и мини-гарем. Он долго следит за Рашидой издалека, влюбляется в нее и, наконец, решает с ней познакомиться. Как видим, первый блин вышел комом.

Хамид и Рашида возвращаются домой.
-Ты де была? – спрашивает Эрик.
- В библиотеке – отвечает Рашида.
- Марш в свою комнату, я запрещаю тебе читать – наказывает дочку Эрик.
- Пап, так у меня ж в комнате книжек полный шкаф.
- Вот их и будешь читать, новые запрещаю. До 15-летия. – отрезает Эрик. – И из школы чтоб прямо домой, никаких библиотек, тебя будет встречать Хамид.
Рашида в слезах убегает в свою спальню.

На следующий день после уроков, пользуясь тем, что Хамид опаздывает забрать ее из школы, Рашида успевает забежать в библиотеку и взять несколько новых книжек. Когда она бежит через дорогу обратно к школе, её чуть не сбивает карета, в последний момент её успевает спасти тот самый юноша в восточной одежде (Сулейман). Молодые люди знакомятся, причем Сулейман представляется как Раджа, что значит «надежда», и выдает себя за слугу принца. Рашида переживает, что брат увидит у нее книжки и настучит отцу, тогда Раджа-Сулейман говорит, что заберет их с собой, а вечером принесет на холм у ее дома и будет ждать ее там. Тут появляется Хамид, и принц исчезает.

Придя домой (в смысле, в тот особняк, который они с братом и гаремом арендуют в Париже), Сулейман получает страшные известия: какой-то изверг убивает шпионов его отца, одного за другим. Это Эрик – он поклялся, что лучше умрет, чем позволит, чтобы его дочь стала матерью будущего султана.
Но Сулеймана это не останавливает и, прихватив книжки, он все равно отправляется на свидание с Рашидой. Но вместо девушки находит на холме сначала своего шпиона, а потом Эрика, который этого шпиона выслеживал. В результате – шпион убит, а раненый Сулейман прячется на эриковой конюшне в стойле коня Рашиды.

На следующее утро Рашида приходит в конюшню и находит там раненого Сулеймана-Раджу. Тот ей рассказывает, что его чуть не убил человек в маске, пока Рашида нашедшимися тут же в стойле нитками зашивает ему рану. В благодарность Сулейман рассказывает ей, что она обещана принцу в жены и что он прислан забрать ее с собой в Османскую империю, когда ей исполнится 15 лет.

Потом в конюшню по очереди приходят Хамид, Эрик и Александрия. Эрик чуть не находит прячущегося принца, но тут его отзывают по делам – приехал Рауль и привез еще одного мецената для поддержки творчества Хамида – и вся толпа отправляется в дом. Рашида тем временем увозит раненого Сулеймана в пустующий летний коттедж семьи своей подруги Николь, расположенный по соседству с усадьбой Эрика. Там Сулейман остается до выздоровления. Рашида носит ему еду, и наедине в пустом доме молодые люди ведут дискуссии о роли женщины в современном обществе примерно такого содержания:
Рашида: Вам надо разрешить вашим женщинам читать.
Сулейман: Ты что, тогда начнется гражданская война.

Тем временем пришла беда, откуда не ждали – в школе Рашиды появился новенький – юноша 19 лет, из хорошей семьи, первый парень на районе, и пригласил ее на танцы. О предстоящем бале девушка невзначай проговаривается принцу. Целую главу Рашида и Алекса выбирают платье, потом приходит Эрик и кладет конец душевным метаниям женщин со словами: «Надень вот это, цвет слоновой кости оттеняет твою золотистую кожу» и с мыслями: «У этого платья наименее откровенное декольте».
Наконец, принц выздоравливает и возвращается к брату и гарему.

Бал. Бальная зала, оркестр, дамы, кавалеры и… принц Османской империи Ахмет со свитой. Сулейман продолжает косить под его слугу.
Коварная подружка Рашиды Николь (та самая, чей коттедж) завидует той, что ей достался самый лучший мужчина, и предлагает пари: если ей удастся потанцевать с принцем, Рашида одолжит ей своего партнера для следующего танца. Николь – наглое и беспринципное создание, потому с помощью различных уловок у нее все получается. Пока Николь танцует с кавалером Рашиды, Сулейман уводит ту в отдельный кабинет, они объясняются в любви и целуются. Тут у Сулеймана впервые закрадывается мысль послать к чертям империю и сбежать с Рашидой, что он ей и предлагает (как-то вяло). Но та возражает, что слишком любит его, чтобы позволить ему принести такую жертву, и убегает обратно в залу. А Сулейману, возбужденному от поцелуев, попадается – не скажу под горячее что – Николь, с которой он занимается, в той же комнате, быстрым сексом.

Тем временем, Эрик продолжает реализовывать давно задуманный план спасения Рашиды. К этому времени он убил уже достаточно шпионов, чтобы затруднить слежку за ним и его семьей. Рауль везет Хамида на явочную квартиру, где его дожидаются Эрик, а также Мара и Мануэль. 15 лет назад Эрик отправил их обратно султану, предварительно заставив выучить наизусть карту потайных ходов построенного им дворца. И теперь они вернулись, прихватив с собой султанскую дочь, похищенную из ее спальни через один из таких ходов. Эрик рассказывает Хамиду правду о его происхождении и велит отправляться в путешествие вместе с Раулем, Марой, и заложницей. Планируется, что они встретятся в условленном месте с Эриком, Алексой и Рашидой. Хамида переодевают в его национальную одежду и все отправляются в дорогу.

По пути Хамид внезапно вспоминает родной язык до такой степени, что начинает свободно общаться с принцессой, выясняется, что ей 17 лет, ее зовут Севди, что значит «любовь» или «страсть», а мать ее родом из Фокеи и кузина покойного Тита, так что они с Хамидом – троюродные брат и сестра. Но не успевают они много проехать, как их настигает погоня, посланная за похитителями принцессы. Мара к этому моменту предусмотрительно смылась «чтобы встретиться с Мануэлем». От погони удается уйти, но ехать намеченным маршрутом уже нельзя, и троица отплывает в Фокею.

Влюбленный Сулейман прокрадывается после бала к дому Рашиды и обнаруживает, что там никого нет. Это Эрик с Александрией быстренько упаковали вещи и увезли дочку в Дамаск. По пути туда они останавливаются переночевать в доме Сафи – бывшей кормилицы Рашиды. Там девушку переодевают в национальную османскую одежду, и все вместе едут дальше, прихватив с собой и кормилицу. По дороге они встречают Мару и все вместе ночуют в пещере. За ночь Эрик заболевает лихорадкой, поэтому они сидят в той же пещере целый день, а потом у них заканчивается еда. Так как солдаты султана могут узнать Мару и Александрию, на поиски провизии отправляются Сафи и Рашида. В деревне, недалеко от пещеры, они натыкаются на охотников за рабами, и их почти похищают, но тут на помощь приходит Сулейман. Рашида случайно проговорилась ему про Дамаск во время одной из их философских бесед, так он ее и нашел. После спасения от работорговцев Рашида приходит в палатку к Сулейману и начинает его домогаться.

- Нет, только после свадьбы - стойко сопротивляется принц.
- Не волнуйся, я не забеременею – уговаривает его девушка – мама дала мне специальный противозачаточный девайс (какой – не уточняется).

После долгих препирательств они занялись петтингом. А наутро прискакали солдаты султана, выяснилось, что Сулейман обманывал Рашиду и никакой он не слуга, а самый настоящий принц, которому она и предназначена в жены. Капитан отряда султанских солдат также докладывает, что они нашли пещеру с остальными, и что у Эрика не желудочный грипп, а это его отравил подкупленный шпионами продавец еды в соседней области. Молодых людей забирают во дворец, а Эрик и женщины убегают из пещеры и ходят по деревне в поисках Рашиды. Они узнают о том, что произошло, но Эрик не унывает – свадьба и подготовка к ней будут длиться недели, и у него еще есть время выручить дочь.

В это время Рауль, Хамид и принцесса приплывают в Фокею и находят страну в разрухе и запустении. Узнав, что Хамид ее родственник, Севди решает сотрудничать. Поэтому когда их останавливает вооруженный отряд с вопросом «откуда-куда-зачем?», она легким движением руки храбро обнажается, чтобы доказать свою принадлежность к королевской семье. После падания ниц перед эпилированным лобком принцессы, солдаты по ее просьбе отводят путешественников к наместнику Фокеи. Их привозят в главный дворец, который тоже в разрухе и запустении. Наместник не верит, что Хамид сын Тита, и велит его выпороть и казнить. Но когда палач срывает с Хамида одежду, оказывается, что у того на спине особенные шрамы от особенной плетки Тита со специальным кубическим наконечником. Хамида все признают наследником правителя и выражают готовность слушать и повиноваться.

Во дворце Рашиду привязывают к кровати и насильно эпилируют ей зону глубокого бикини. Потом появляется Ирис и уводит ее в свои покои.
Сулейман имеет беседу с отцом о том, как хорошо он справился со своей миссией, и идет поговорить с братом, которого застает с девушкой. Девушка оказывается Николь – той самой подругой Рашиды. Она добровольно последовала за Ахмедом, потому что тщеславна и ей нравится быть рабыней принца. Ахмед отсылает Николь, и они с братом беседуют о любви того к Рашиде.

Эрик оставляет Александрию на попечении Сафи и Мары с Мануэлем, а сам скачет в страну Каджар. Правителю этой страны – шаху – была обещана в жены Севди, до того как ее похитили. Каджары, видимо, язычники: у шаха тысяча жен и наложниц, женщинам разрешают получать образование, младших сыновей правителя не убивают после того, как старший вступает на престол. С помощью погонщика верблюдов Эрику удается добиться аудиенции у шаха и договориться о сотрудничестве в обмен на Севди.

Шах легко согласился на сотрудничество потому, что увидел лицо Эрика – у него самого сын с косметическим дефектом – а еще потому, что ему нужны союзники: Каджар находится под экономической оккупацией России, у него огромный внешний долг. Шах надеется, что его брак с Севди поможет решить эту проблему.

В это время Хамид пытается окончательно узурпировать власть. «Пусть кланы фокейского народа пришлют мне своих главных – будем держать совет», – приказывает он. В ответ кланы присылают ему своих дочерей для гарема. Но гарем Хамиду не нужен – он уже прочно влюблен в Севди, которую лишает девственности, спутывая тем самым политические планы Эрика.

- Хамид, тебе нужны деньги, чтобы править, – делает замечание новоиспеченному правителю дядя Рауль.
- Где ж я их возьму?
- А ты устрой в порту таможню.
- А если османы узнают? Приведут свою армию и нас того?
- Не бывает все просто. Думай не о проблемах, а о путях их решения.
- Знаю! Мы возьмем в плен несколько размещенных здесь османских отрядов и переоденем наших солдат в их форму. Османы будут думать, что эти отряды продолжают служить султану, а на самом деле они будут состоять из верных мне фокейцев.

Сказано – сделано. С фронтов начинают приходить хорошие вести – солдат наворовали, фокейцы тренируются сражаться, таможня работает – дядя Рауль ездил проверял, главы кланов наконец-то сами прибыли во дворец. Хамид решает, что ему нужен еще и флот, но строить свои корабли долго и дорого, поэтому необходимо заняться пиратством. За этими мыслями его застает пришедший домогаться гарем. Хамид пытается сохранить облико морале, но потом сдается и соглашается на групповой массаж, с условием не трогать за здесь.

- А ты, я вижу, времени зря не терял, – констатирует внезапно возникший в комнате в самый разгар массажа Эрик.
- Не виноватый я, они сами пришли! – оправдывается юноша.
Он рассказывает Эрику, что полюбил Севди и не отдаст ее шаху. Эрик матерится про себя и вслух, но делать нечего, придется придумывать что-то новое, чтобы привлечь Каджар на свою сторону.

Сулейман решает пожертвовать своими чувствами ради свободы любимой. Он понимает, что Рашида никогда не сможет привыкнуть к местному образу жизни с его запретами и коммунизмом в интимных отношениях.
- Слышь, пап, не нравится мне эта женщина. Какая-то она сильно умная.
- Не хочешь – не надо, я сам ее возьму четвертой женой. Мне нужно ее потомство, не важно от тебя или от меня.
- Ладно-ладно, тогда я сам на ней женюсь.

А султану его идея понравилась. Между тем над Рашидой во дворце продолжают измываться: надевают на нее красивую одежду и украшения и ведут представить султану. Сначала все идет хорошо, но потом султан начинает говорить гадости об Эрике, и Рашида лупит Милоша по физиомордии при всем честном народе. За что тот заставляет Сулеймана ее прямо на месте выпороть. Через несколько дней после порки султан за ней посылает и имеет с ней беседу на балконе того самого даирэ, в ходе которой под видом рассуждений о красоте пытается выведать планы ее отца. Зная об уме своей дочери, Эрик своими планами с ней не поделился, поэтому у султана ничего не получилось.

Сулейман и Рашида мирятся с помощью Ирис и Ахмета и готовят рашидин побег из дворца.

Во дворце Хамида появляется Александрия, следом в гости приезжает каджарский шах. Вообще-то он приехал забрать Севди. Вместо нее он получает беседу с Хамидом и Александрией:
- Подождите, я что-то недопонял. То есть вы просите меня войти в союз с обнищавшим, оккупированным государством против Османской империи?
- Ну позязя, – делает глазки Александрия.
- Ладно, – соглашается шах.

Султан снова вызывает к себе Рашиду.
- Доброе утро! – приветствует он ее, одновременно заканчивая секс с рабыней. – Посмотри на меня, тебе нравится, то, что ты видишь?
- Ага, ничего так, – отвечает Рашида.
В ответ на комплимент султан дарит ей ожерелье и помогает его застегнуть.
- Папа, там правитель Болгарии пришел, – прерывает их на самом интересном месте некстати появившийся Сулейман. Султан недовольно одевается и идет встречать правителя. Сулейман понимает – папа запал на его невесту, и срочно организует побег Рашиды. Но далеко ускакать ей не удается – ее перехватывает Ахмед с вооруженным отрядом. (Ахмед за наших, просто брат не посвятил его в свои планы). Рашида сражается как львица, но ее побеждают, натравив на ее охотничьего сокола.

Во дворец Хамида прибывают ходоки из Константинополя. «Царица наша!» - возопияют (возопиют?) они при виде Александрии и бухаются ей в ноги. Теперь у Фокеи есть еще один союзник.

Сулейман узнает от Ахмета о том, что побег не удался, идет с ним в тронный зал и застает там отца на троне и голую, связанную невесту с кляпом во рту на полу.
- Это ее наказание за побег: три дня в таком положении без воды и еды, – грозно объявляет султан, гладя Рашиду по голове.
- На неприятности напрашиваешься, - звучит зловещий голос, и в зале появляется Эрик.

Глава 42. Эрик и султан враждебно смотрят друг на друга, то есть враг на врага. Обмениваются оскорблениями:
- Смотри, твоя дочь связанная валяется у меня под ногами.
- А я спал с твоей женой.

Эрик достает из широких... рукавов по очереди международный договор 15-летней давности о том, что дочь султана должна быть отдана в жены правителю Фокеи, и письмо Хамида султану, которое, судя по тону, помогали сочинять запорожцы. Содержание письма такое: ты нарушил договор, обещав дочь каджарскому шаху, теперь соглашайся на все, что предложит Эрик, или иду на ты. Также Эрик сообщает о том, что Каджар и Константинополь образовали с Фокеей тройственный союз против Османской империи. В общем – Рашида или война.

- Отлично, пусть война, – заключает султан.
- Папа спятил, – думают принцы.

Немного полапав Рашиду, Милош выдает идею: той не придется выходить за его сына, если сына не будет, и предлагает Эрику дуэль с Сулейманом. От такого поворота событий офигевает даже Эрик:
- Я же убью твоего сына.
- Ничего, у меня есть второй. Слушайте все: если Эрик убьет Сулеймана, он может забрать свою дочь и убираться отсюда невредимым. Таково мое султанское заднее слово.
- Пап, это ты решил от меня избавиться таким извращенным способом?
- Я это затеял, потому что абсолютно уверен в твоей победе. К барьеру!
- Если я погибну, Рашида будет свободна, – думает Сулейман и готовится принести себя в жертву.

Пока Эрик и Сулейман разминаются перед боем, султан лапает Рашиду и предлагает ей отдаться ему в обмен на жизни отца и жениха. Та, со слезами, соглашается.

Во дворце Хамида все волнуются об Эрике. Кроме шаха – он нашел гарем.

Тем временем Эрик побеждает специально поддавшегося Сулеймана и уже готовится перерезать тому горло, как раздается крик Рашиды: "NO! I love him". Эрик не может убить любимого человека дочери и сдается.
- Я же говорил, ты не проиграешь, – ухмыляется Сулейману султан.
С Эрика срывают маску и волокут его в подземелье.

Сулейман обвиняет отца в том, что он хочет забрать его невесту себе, тот не возражает. Султан планирует поженить молодых людей, а потом сделать Рашиду своей фавориткой. Мы видим, что у Милоша окончательно поехала крыша: он начинает заговариваться и путать Рашиду с Александрией.

Принцы решают, что папа повредился в уме, и сговариваются его убить.
За советом в этом нелегком деле Сулейман отправляется в темницу к Эрику. Тот глумится над идеей убийства и предлагает свой собственный план, но прежде чем он его расскажет, требует свидания с дочерью.

Милош приносит Рашиду в свою спальню.
- Успокойся, я поговорить, – шепчет он перепуганной девушке. – Расскажи, как там у вас в Париже дела?

Так, слово за слово выясняется следующее: Рашида любит Сулеймана, но не может выйти за него замуж, потому что он обязан жениться еще, как минимум, на двух женщинах. Ей невыносима мысль, что придется делить мужа еще с кем-то. Тогда султан вносит рацпредложение: Сулейман берет столько жен, сколько нужно, чтобы соблюсти традицию, но на самом деле спит только с Рашидой, с остальными женами Сулеймана спит Милош. В обмен Рашида будет приходить к Милошу по вечерам в покои и разговаривать, делиться с ним своим умом, как он выразился.

Александрия понимает, что раз от мужа так долго нет вестей, значит, его миссия провалилась – и спешит на помощь, прихватив с собой отряд замаскированных солдат. Но во время пути из Фокеи в Османскую империю она начинает подозревать, что в отряд затесались султанские шпионы, поэтому сбегает, добирается до столицы с помощью случайного прохожего и под видом рабыни проникает во дворец.

Ахмет приводит Рашиду в подземелье к Эрику, и та рассказывает отцу о предложении султана
- Он хочет со мной просто беседовать.
- Ага, теперь это так называется, - думает Эрик и открывает наивной девушке глаза на коварную мужскую натуру.
- В общем так, доча, что бы тебе султан ни предложил, говори твердое «нет», а то с твоим умом еще подпишешься на что-нибудь такое, чего потом не расхлебаем.
- Ну все, рассказывай, каков твой план – требует пришедший к концу разговора Сулейман.
Но тут появляются стражники, и Эрику приходится изъясняться шифровками:
- Жертва одной части удалит угрозу. Остальной ты останешься целым; твой ум и сердце будет по-прежнему без изменений.
Принц удаляется, чеша в затылке.

Поскольку от Эрика толку чуть, Сулейман и Ахмет сами разрабатывают план убийства - решают напоить отца за ужином отравленным кофе.

Александрия находит Рашиду, и им почти удается сбежать, как вдруг на их пути появляется евнух и уводит Александрию прислуживать за султанским ужином. Ей выпадает нести отравленный кофейник и наливать правителю.
- Отведай из моего бокала – внезапно велит Милош одному из гостей. Тот повинуется и умирает в конвульсиях. Султан хватает Александрию за руку – он узнал шрамы от оков на ее запястье.
- Это она, она отравила напиток! – кричат придворные.
- Все вон! – приказывает султан.

Из разговора Александрии и Милоша мы не узнаем ничего нового, поэтому я его пропущу (и постельной сцены там нет).

Милош догадывается, что это не его бывшая жена отравила кофе, но на сына не сердится – он сам когда-то помог своему отцу и брату уступить ему место на троне. Но наказать строптивого наследника всё же как-то надо, поэтому султан велит Сулейману на следующий день убить Эрика в тронном зале на глазах у Рашиды и Александрии.

Итак, сцена казни. Все придворные согнаны посмотреть на это действо, в толпе Александрия замечает даже тех шпионов, от которых убегала. Эрик стоит на коленях, Сулейман заносит над его головой меч, и тут Эрик снова произносит шифровку:
- Ради Рашиды ты должен сделать то, что пойдет на пользу целому, даже если для этого нужно пожертвовать частью тебя.
И тут у Сулеймана прояснилось. По законам Империи калека не может быть правителем. И несчастный принц вместо головы Эрика отрезает себе руку.

(Интересно, сколько процентов отрезанного тела уже считается увечьем, и считаются ли таковым шрамы и отрезанные пальцы).

Султан вне себя от гнева.
- Ты проиграл, – издевается Эрик, - Сулейман больше не будущий правитель, Рашида не обязана выходить за него.
- Ну и ладно, я сам на ней женюсь.
- Нет тебе моего родительского благословения, – возражает Эрик.
- Видал я твое благословение…

Пока взрослые препираются, евнух перевязывает руку Сулейману.
- Слабак, – ругается на сына султан и поднимает меч. – Я вас тут щаз всех убью, а потом Хамида велю выкрасть и убить, а потом займусь сексом Рашидой и Александрией одновременно.

Вдруг, откуда ни возьмись, выскакивает Хамид и зарезывает султана. Это он переоделся в шпиона, чтобы попасть во дворец, а Александрия его не узнала. Для зарезанного султан довольно долго умирает, успевая попрощаться с сыном («сынок, ты не слабак») и бывшей женой («я люблю тебя»).

Придворные и Сулейман склоняются перед Ахметом – новым правителем. Тот изгоняет из Империи брата и всю остальную гоп-компанию. Воссоединившаяся семья возвращается в Фокею. Впрочем, еще не совсем семья: Эрик запретил Рашиде выходить замуж до совершеннолетия.

Прошло несколько месяцев. Все счастливо живут во дворце и Рауль с ними, а Кристины я что-то в тексте не заметила. Севди родила мальчика, назвали Калифа, что значит наследник.

Конец.

The Time to Love / "Время любить"

Часть третья, незаконченная.

Краткое содержание: все хотят. Рашида хочет Сулеймана, тот продолжает сопротивляться домогательствам. Так как прошло уж три года, ему можно давать орден «заслуженный стоик империи». Хамид хочет Севди. Севди хочет, чтобы ее оставили в покое – у нее двое сыновей-погодков и послеродовая депрессия, вылившаяся в паранойю. Она боится доверять детей нянькам, чтобы их не украли, как когда-то ее саму Мара и Мануэль. Севди просит Хамида взять вторую жену, тот сопротивляется - еще один орденоносец. Ахмет хочет посеять смуту среди врагов и засылает туда Николь как подарок ко дню рождения Сулеймана. И появляется очень похожий на д'Артаньяна ОМП из Каджара, который хочет Рашиду и подсидеть Сулеймана (тот служит главнокомандующим фокейской армии).

Цитируя пьяного матроса, идущего по улице в бескозырке, надетой задом наперед:
«Эти камыши когда-нибудь кончатся?»

Синопсис © Deliranza

На верх страницы