"Призрак Оперы"




"Сокровище Призрака Оперы"



Где купить:

Amazon.fr
Ebay.com


Концепция раздела © Елена ди Венериа




Rouletabille (Рультабий)
Серия комиксов André-Paul Duchâteau



Андре-Поль Дюшато

Жозеф Жозефен по прозвищу Рультабий - герой серии романов Гастона Леру. Его литературная жизнь началась в 1907 году с выходом книги "Тайна желтой комнаты", в которой герой впервые предстает перед читателями и сразу завоевывает любовь и доверие. Юный журналист блестяще ведет расследования, демонстрируя чудеса дедуктивного метода Шерлока Холмса. Леру хорошо даются детективные истории, он умело закручивает интригу и эффектно преподносит развязку. Это он придумал "преступление в закрытой комнате" - преступление совершается в комнате, куда нет доступа никому извне, но при этом преступнику удается как-то проникнуть и совершить злодеяние. Позднее многие авторы будут упражняться с этим сюжетом, включая Агату Кристи, королеву жанра.

Жозеф - так звали брата Леру, которому он посвятил "Призрака Оперы". А прозвище Рультабий сначала звучало как Бультабий, но после жалобы некоего журналиста, который подписывался именно этим прозвищем, Леру поменял первую букву.

В семи романах описываются многочисленные приключения Рультабия. Его бросает то в Россию, то к цыганам, он то расследует, то влюбляется. Позже, в 1947 году, вышли еще 2 романа, написанные Норэ Брюнелем и признанные в качестве официальных сиквелов. Ну, а дальше Рультабий пошел в народ. Фильмы, радиопередачи, комиксы... Комиксы!

На их страницах могут встретиться персонажи разных авторов, разных эпох, даже разных планет!

Не удивительно, что под одной обложкой встретились два наиболее известных героя Гастона Леру - Рультабий и Эрик, Призрак Оперы.

В первой серии комиксов, придуманных Андре-Полем Дюшато (André-Paul Duchâteau) и выпускавшихся с 1989 по 1997 гг., встреча произошла в первом же томе, а затем противостояние продолжилось в предпоследнем томе серии.

Десять лет спустя комиксы были переизданы, количество томов сокращено, а истории поменялись местами, и обе встречи двух персонажей шли одна за другой.

Первое издание


Обложки первого издания

Как уже было сказано, первый раз эта серия комиксов выпускалась с 1989 по 1997 гг. издательством "Claude Lefrancq". Всего было выпущено восемь томов:

1. Le Fantôme de l'Opéra (Призрак Оперы) (1989)
2. Le Mystère de la Chambre Jaune (Тайна Желтой комнаты) (1990)
3. Le Parfum de la Dame en Noir (Духи дамы в черном) (1991)
4. La Poupée Sanglante (Кровавая кукла) (1992)
5. La Machine à Assassiner (Машина для убийств) (1993)
6. L'Epouse du Soleil (Невеста солнца) (1994)
7. Le Trésor du Fantôme de l'Opéra (Сокровище Призрака Оперы) (1996)
8. La Double Vie de Théophraste Longuet (Двойная жизнь Теофраста Лонге) (1997)

Разумеется, нас интересуют лишь первый и седьмой тома серии, в которых Рультабию приходится встретиться с Призраком Оперы. В истории под названием "Призрак Оперы" Рультабий замещает Рауля в качестве возлюбленного Кристины Дааэ и участвует в событиях книги, за которыми комикс следует довольно тщательно. В финале Призрак рассказывает Кристине свою печальную историю, в том числе и о том, как он жил в Персии и строил дворец для шаха.

События седьмого комикса происходят несколько лет спустя. Рультабий приезжает в Милан, где в театре Ла Скала поет Кристина Дааэ. Он и Призрак едут в Венецию, где вынуждены объединиться (а в конце концов они даже подружатся) в борьбе против маньяка-убийцы, наследника графа Калиостро.

Переиздание


Обложки переиздания

В 2001 году эти комиксы были переиздана издательством "Soleil" в серии "Коллекция детективов". Однако эта серия включала в себя всего лишь пять томов, и располагались они уже в ином порядке:

1. Le Mystère de la Chambre jaune (Тайна Желтой комнаты)
2. Le Fantôme de l'Opéra (Призрак Оперы)
3. Le Trésor du Fantôme de l'Opéra (Сокровище Призрака Оперы)

4. La Poupée Sanglante (Кровавая кукла)
5. La Machine à Assassiner (Машина для убийств)

В этой серии обе истории о Призраке Оперы идут друг за другом.

Однако сами комиксы остались теми же, без изменений. Стала чуть иной обложка, изменилась титульная страница и рисунок на форзаце, использована другая бумага, но на этом изменения, пожалуй, заканчиваются.

Помимо этого, комиксы были выпущены на других языках (в частности, на голландском).

Найти более подробную информацию о двух комиксах, связанных с Призраком Оперы, а также посмотреть полную галерею иллюстраций вы можете на отдельных страницах:
Том 2. "Призрак Оперы"
Том 3. "Сокровище Призрака Оперы"

На верх страницы