— Вы хотели меня видеть? — раздался из полумрака голос. Пришепётывание и неестественные интонации заставили комиссара полиции Жаме поёжиться. — Зачем я вам понадобился? — Я расследую дело о так называемом Призраке Оперы и похищении мадемуазель Даае, и мне стало известно, что вы были знакомы с этим... — Чудовищем? — подсказал голос. — Преступником, — нашёлся Жаме. В ответ раздался неприятный смешок. — Конечно, я был знаком с ним. И узнал его настолько хорошо, что предпочел бы забыть. Что вы хотите узнать? — Кто он, откуда взялся, — комиссар пожал плечами. — Всё, что сможете вспомнить. — Эрик прибыл в мою страну по приглашению шахиншаха. Удивлены? — усмехнулся голос. — Он был так уродлив внешне, будто сама преисподняя извергла его из своего чрева. Но его очень ценили при персидском дворе за особые таланты. Он забавлял фокусами, пением и игрой на музыкальных инструментах любимую жену правителя, но его главным достоинством было умение убивать. — Убивать? — комиссар ощутил, как по его спине пробежал противный холодок. — Да, убивать. Эрик делал это с непревзойдённым мастерством и дьявольской выдумкой. Обычно он душил своих жертв удавкой. Против него выставляли сначала одного, а затем и нескольких соперников сразу. И он расправлялся с ними одинаково легко, как с беспомощными детьми. Ещё одним порождением его нечеловеческой фантазии была зеркальная комната. Ловушка, которая сводила с ума, а потом уничтожала каждого, кто в неё попадал. — Откуда вы всё это знаете? Кашляющий смех повторился. — Помилуйте! Я лично передавал Эрику приказания шахиншаха и видел все казни, в которых он принимал участие. Мы с вами коллеги, комиссар. Вы видите перед собой человека, возглавлявшего полицию провинции Мазендеран. — Расскажите, как он оказался в Париже, — попросил Жаме, быстро делая пометки в блокноте. — Он бежал из Персии, когда его готовы были вот-вот схватить и предать казни. Про таких, как Эрик, говорят: он знал слишком много, чтобы выжить. Меня выслали из страны, потому что я не смог помешать его побегу. Я приехал в Париж и спустя несколько лет случайно услышал историю, гулявшую по Опере. Якобы, в театре, в подвалах, завелось необычное привидение, которое все описывали как высокого мужчину с черепом вместо лица, способного появляться словно ниоткуда в разных частях здания и неожиданно исчезать. Я сразу же заподозрил неладное и на свой страх и риск сунулся в подземелье, чтобы подтвердить или опровергнуть догадку. Тогда, к частью, мне повезло. Я попал в одну из самых простых его ловушек и остался жив. Эрик спас меня по старой дружбе. — Что вы имеете в виду, говоря, что тогда вам повезло? Послышался скрежещущий звук, и из полумрака на свет выкатилось кресло на колесах. Сидевший в нем человек был болезненно худ, и его лицо полностью скрывала чёрная тряпичная маска. Комиссар невольно отшатнулся, решив, что перед ним предстал тот, за кем он безуспешно гонялся вот уже почти год. — Нет, я не Эрик, комиссар, — предвосхищая его вопрос, ответил человек. — Но я стал почти таким же, как он. — Я вас не понимаю... В ответ тот снял с себя маску, и комиссар вытаращил глаза и зажал кулаком рот, чтобы не закричать от отвращения и жалости. На него смотрел лишённый волос череп, на котором почти не осталось кожи — её будто сняли нарочно, а потом ещё и соскоблили лишнее для полного сходства с личиной мертвеца. — Боже правый... — только и сумел произнести полицейский, разглядывая жалкие остатки носа и губ. — Неужели это сделал он?! Человек кивнул и сцепил худые пальцы в замок. — Но за что? — Жаме не мог оправиться от потрясения. — Он хуже, чем чудовище! Это же монстр! — Эрик наказал меня. — О чём вы, черт возьми, говорите?! — Я знал, что он любит эту девочку, Кристину Даае. Вопреки тому, что писали о нём в газетах, Эрик никогда не посмел бы причинить ей вред. Он страдал от своей любви и мучился так сильно, что даже я, немало повидавший на своем веку, чувствовал, как у меня заходится сердце от жалости. Он сам мостил дорогу в свой личный ад, комиссар. Я знал, что всё это плохо закончится, когда Эрик впервые рассказал мне о том, что даёт мадемуазель Дааэ уроки пения. — Он говорил вам о таких личных вещах? — не поверил Жаме. — Но если Эрик вам так доверял, как он мог так жестоко поступить с вами? — Приглушите свет, пожалуйста, — попросил человек в кресле и пояснил: — После того случая у меня очень болят глаза, как будто мне постоянно хочется плакать. Жаме подкрутил фитиль газового рожка. — Благодарю вас... Вы спрашиваете, почему Эрик так обошёлся со мной? Вы правы, он доверял мне. Единственному из всех, кого знал. Нас даже можно было назвать приятелями — с известной натяжкой, разумеется. Но когда Эрик похитил мадемуазель Дааэ со сцены, я испугался, что он совсем обезумел от горя и ревности. Так вышло, что именно я повёл жаждущую мести толпу по его следам. Я и ещё двое мужчин в какой-то момент оказались впереди всех. Мы не учли, что Эрик подготовился к вторжению, и поняли это лишь тогда, когда за нами захлопнулись двери его зеркальной ловушки. Я не знаю, что он сделал, какие ухищрения использовал, но только зеркала стали разговаривать с нами. Сразу сделалось так легко и приятно... На полу валялось несколько острых осколков, и нам, пленникам, показалась соблазнительной и удивительно забавной идея подправить собственные физиономии. Смеясь, мы срезали с себя кожу и совсем не чувствовали боли. Нам было весело... — Замолчите! — закричал Жаме и рванул ставший тесным ворот сорочки. Он задыхался от ужаса. — Эрик сохранил жизнь мне одному. Мои товарищи по несчастью умерли от потери крови. Когда я очнулся, врач сказал, что меня доставили в больницу уже забинтованным, а все мои раны были обработаны каким-то неизвестным, но очень эффективным составом. — Зачем он это сделал? — ошеломленно прошептал комиссар. — Вы никогда не жили на Востоке, и вам не понять, что означает выражение «потерять лицо», комиссар, — сказал обезображенный незнакомец, снова откатываясь в тень на своем кресле. — А он жил и знал. Я разрушил его доверие, и Эрик забрал моё лицо, наказав за предательство.
В раздел "Фанфики"
Наверх
|