Афиша


Дополнительно на тему:

Оф. сайт театра


На стр. Спектакли


Где слушать:

news.minnesota.
publicradio.org


Текст © Елена ди Венериа




Phantom of the NorShor
ПРИЗРАК НОРШОРА


Общие сведения
Интересные факты
Фотографии



Марги Пройс (Margi Preus)


Джин Шрамек (Jean Sramek)

Премьера: 22 апреля 2005 г.
Труппа: Colder by the Lake
Театр Норшор (NorShor, 235 мест), Дулут, Миннесота, США
Композитор: Эндрю Ллойд Уэббер (Andrew Lloyd Webber)
Аранжировка, доп. музыкальное сопровождение: Тайлер Кайзер (Tyler Kaiser)
Режиссер: Марги Пройс (Margi Preus)
Либретто: Марги Пройс, Джин Шрамек (Jean Sramek)
Визуальные и сценические эффекты: Брюс Оджард (Bruce Ojard)
Сценография: Энн Гампер (Ann Gumpper), Гордон Манари (Gordon Manary)
Костюмы: Сью Бурсма (Sue Boorsma), Дианна фон Рабенау (Dianna von Rabenau)
Реквизит: Крис Бакигалупо (Chris Bacigalupo), Пат Кастельяно (Pat Castellano), Девора Джаффе (Devorah Jaffe)
Музыкальное сопровождение: Duluth-Superior Symphony Orchestra, Lake Superior Chamber Orchestra
Дирижер: Кейт Суонсон (Keith Swanson)

В ролях: Билл Бастиан (Bill Bastian, Призрак Норшора), Гари Кручовски (Gary Kruchowski, Призрак № 2), Крис Ноллет (Chris Nollet, Призрак булочной), Сара Лоуренс (Sarah Lawrence, Пристина, скучная кассирша), Калланд Миттс (Calland Metts, Рей, уборщик), Арт Бумгарднер (Art Bumgardner, Арти), Присцилла Манисто (Priscilla Manisto, директор), Кайл Кокеш (Kyle Kokesh, Снеппи, швейцар), Амбер Гудспид (Amber Goodspeed, Ронетти, швейцар), Поль Винчестер (Paul Winchester, Бифф, швейцар), Лиз Якола (Lyz Jaakola), Рут Якобсон (Ruth Jacobson), Криста Шульц (Christa Schulz), Кевин Уолш (Kevin Walsh), Кристин Хоберг (Christine Hoberg), Бадди Бакен (Buddy Backen), Мадди Лоуренс (Maddy Lawrence).

Труппа Colder by the Lake была образована в 1983 году. Это некоммерческая организация, и ее участники ставят спектакли, так сказать, без отрыва от основной - "дневной" - работы. Норшор - реально существующее здание, когда-то это действительно был театр, потом его переделали под кинотеатр, потом ночной клуб, здание несколько раз переходило из рук в руки, менялись управляющие - на эту тему в спектакле даже есть грустная шутка: "Дамы и господа, сообщаю вам новость: в нашем театре новый менеджер. - Опять?!"

Чтобы обратить внимание общественности на театр - а ведь он не просто здание в городе, но часть его истории, Джин Шрамек и Марги Пройс сделали спектакль по мотивам мюзикла Уэббера. "По мотивам" получилось очень сильно: в спектакле используется оригинальная музыка, но с абсолютно переписанными словами. Так, например, лирическое обращение Кристины к своему отцу Wishing you were somehow here again ("Как бы мне хотелось, чтобы ты снова оказался здесь") превратилось в не менее лирическое Wishing they were serving beer again ("Как бы мне хотелось, чтобы здесь снова подавали пиво") - о печальной участи театра, у которого закончилась лицензия на продажу алкоголя.

"Призрак Норшора" можно охарактеризовать как комедийный спектакль, повествующий о на самом деле далеко не смешных вещах.


"Тот самый" театр Норшор (фото начала прошлого века)...


...и его логотип, не менявшийся с 1940-х годов.


ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ

• Сара Лоуренс спустя несколько лет после "Призрак Норшора" приняла участие в уэбберовском мюзикле - играла Кристину (дублирующий состав) в 3-м национальном туре (в роли Призрака - Джон Кудья).

• В 2001 году Джин Шрамек ставила Les Uncomfortables (название пародирует "Отверженных", мюзикл Клода-Мишеля Шонберга и Алана Бублиля по роману Виктора Гюго "Отверженные"). Общего с "Отверженными", впрочем, этот спектакль имел мало и повествовал о жизни Дэниэла Грейсолона Сьюр Дулхута, основателя города Дулут.

• В "Призраке Норшора" помимо собственно Призрака Норшора есть еще и другие: Призрак библиотеки Карнеги, Призрак универмага (стоял в центре города), а также Призрак булочной (одной из старешйих в Дулуте, где продавалась выпечка, какой теперь не делают), эти здания, как и театр Норшор, нуждаются в помощи общественности.

• После того, как создатели спектакля посмотрели фильм Шумахера, они добавили в сценарий эпизод с дуэлью на шпагах. Сделано это было не ради сюжета, но чтобы другие артисты получили возможность сменить костюмы.

• Калланд Миттс - довольно известный американский тенор, здесь он исполняет роль Рея ("бывшего" Рауля де Шаньи), который постоянно дает советы, как спасти театр (напр., в норшоровском варианте арии All I Ask of You).

• Публике предлагалось изложить свои мысли по поводу спектакля в виде поэтических строф в AUDIENCE-PARTICIPATION LIBRETTO (либретто при участии публики).

• Отвечая на вопрос "Не упадет ли мне на голову люстра во время представления?", создатели спектакля пошутили: "Да, но внутри каждой упавшей люстры будет билет в аквариум Great Lakes Aquarium".


ФОТОГРАФИИ

JEAN AND DONNA
(на мотив "Примадонны", взято с оф. сайта театра)

Jean and Donna, nude ladies on the wall
Oh can't you see, your devotees all adore you
Though you are naked and have feet of clay
It's clear that we must restore you
Jean and Donna, your skin is falling off
Let people cough and even scoff from the dust here
Call it indecent, oh call it a sin--

Jean and Donna, nude ladies on the wall
It's very rude to be so nude and immoral
We have our values, they're better than yours
Yes they are, now please don't quarrel
Jean and Donna, we cannot speak your names
We are ashamed and place the blame on your mothers
Cover yourselves up, and cover "down there"
Nice ladies should not be bare

I can see their naughties
And their privates clearly, that is wrong
We'll make them put some clothing on
Jean there in plaster, an obscene disaster
Donna's a disgrace, we'll cover up her face
They're showing too much skin, the terrorists will win
The world will surely halt, it must be someone's fault
It's just the sort of thing that children learn in school
And from the liberal media!

Jean and Donna, we'll make you good as new
We'll get a crew and wash your mouths out with soap too
No longer naked, thank God you are clean
Sing Donna and Jean!





На верх страницы