Поделитесь с нами своими "призрачными" находками! Мы с радостью разместим их на страницах этого раздела. Для связи используйте, пожалуйста, имейл: nelli1313@yandex.ru (Violet). Сюда же пишите, если найдете битую ссылку.
Все представленные на данном сайте материалы принадлежат их законным владельцам и выложены здесь с ознакомительной целью, исключающей коммерческую выгоду.
Мюзикл на тему Призрака Оперы с оригинальным сюжетом, отличным от мюзикла Уэббера. Здесь вы найдете рекламные видеоролики, сделанные
для постановки в Вене в 2011 году, и отзыв на саундтрек.
Запись сделана во время одного из представлений летом 2006 года. На диске 19 треков. Альбом интересный, преимущественно с танцевальными быстрыми треками, немного рОковый, немного рок-н-ролльный, лиричный и, как ни странно,
цельный. Мелодии выдержаны преимущественно в едином стиле.
Ouverture
Вполне пристойная инструментальная мелодия, быстрый роковый темп чередуется с медленной лиричной темой, а в конце звучат три-четыре секунды
тревожного органа, при этом создается впечатление, что сейчас вот-вот зазвучат уэбберовская увертюра. Дежа вю.
O mio babbino caro
Ария Лауретты из "Джанни Скакки" Джакомо Пуччини. У Кристины сильный оперный голос и мощное дыхание, но это голос сформировавшийся, голос взрослой женщины, а не юной девушки.
Es ist das Phantom/Это Призрак
Ансамбль. В Опере поселился Призрак, пишет глупые письма, все его боятся. Кроме директоров, которые не верят, что в их театре жиет кто-то посторонний, и Рауля, который не верит в призраков. Девочки из кордебалета не напуганы, а скорее, в любопытстве: "Это Призрак!" - восклицают они. Вот бы на него посмотреть.
Verdammt/Черт побери
Песня Рауля. Быстрый темп, энергичная мелодия, энергичное исполнение. У этого Рауля приятный голос в отличие от многих других, кто исполнял эту роль в других спектаклях. Он поет о том, что узнал Кристину, свою подружку по детским играм, как она изменилась, как стала хороша. Черт побери, говорит он, как она хороша.
Wir sind die stolzen Könige/ Мы гордые короли
Дуэт двух директоров. Молодые голоса, разудалая мелодия, чем-то напоминающая шлягеры советской эстрады с джазовыми нотками. Слышны фортепианные
аккорды, труба. Директора рады заполучить в свое владение оперный театр, но они решительно не понимают, что делать с таким большим хозяйством.
Мы здесь как короли, поют они. Мы не для того учились, чтобы застыть в развитии, быть директорами - это по нашим силам. Мы тут правим
безраздельно, и сам министр приходит на спектакли. Да, есть чем гордиться.
Du gehоrst mir ganz allein/ Ты безраздельно мне принадлежишь
Очень, очень достойная ария Призрака, который поет ее для Кристины, и ее голос тоже слышится в этой песне. Ты несвободна, ты принадлежишь
мне, поет Призрак. Ты одна освещаешь мою жизнь, ты звезда над Парижем, поет он. Кристина же отвечает в том духе, что, мол, да, ты открыл для
меня музыку, но я тебя боюсь и не знаю, чему и кому верить. Спокойный лиричный настрой сменяется чем-то больше рОковым, нежели обычной
попсовой мелодией. Голос у Призрака сильный, приятный, он хорошо им владеет, эмоционально. Его приятно слушать. Интересный контраст
эстрадного голоса Призрака и оперного сопрано Кристины. Слышатся скрипка и фортепиано. В финале Призрак говорит: "Кристина, ты мне
еще заплатишь"...
Kleine Christine, Arme Christine/ Малышка Кристина, бедняжка Кристина
Дуэт Рауля и мадам Валериус. У Анне Вельте приятный голос, звучащий очень молодо, иногда даже по-детски. При этом комплекция актрисы далеко не как у юной барышни, да и возраст скорее бальзаковский. Мадам Валериус рассказывает о том, что Кристину учит Ангел Музыки, а Рауль недоумевает, что с ней происходит, почему она не может ответить ему взаимностью. Ничего особенно примечательного в дуэте нет.
Ich bitt' Dich Raoul/ Я люблю тебя, Рауль
Дуэт Рауля и Кристины. Она пытается объяснить молодому человеку роль музыки в ее жизни, а он - про ее роль в его жизни. Забавно. Рауль
смеется над страхами Кристины - в буквальном смысле, а она очень и очень серьезно говорит ему, что любит, и просит увезти отсюда далеко-далко.
Am schоnsten ist’s beim Maskenball/ Бал-маскарад - что может быть прекраснее
Штраус, канкан. Ансамбль с репликами Карлотты, директоров, Рауля и Кристины. Разудалая мелодия всеобщего праздника, напоминающая водевили.
Всем весело, все поют о том, что они на бале-маскараде, в масках, пьют шипучие напитки.
Wir verfolgen jetzt das Phantom/Теперь мы преследуем Призрака
Трио директоров и комиссара полиции. Мы найдем этого Призрака, поют они. Я переверну вверх дном этот оперный театр, но найду Кристину Даээ,
дополняет комиссар. На подпевках - девушки из кордебалета, которые продолжают с любопытством наблюдать за происходящим. Бравурная маршевая
мелодия.
Zeig mir den Weg/Покажи мне дорогу
Спокойная мелодия, слитная, почти без смысловых пауз. Рауль поет о том, где же Кристина, его возлюбленная. Она у таинственного обитателя
подземлений, отвечает Перс. И далее он рассказывает незатейливую историю: "Это все придумал Эрик, это все Призрак, я знаю его трюки".
Бэквокалом выступают кордебалет и ансамбль. Приятная мелодия.
Sing mit mir/ Пой со мной
Призрак поет Кристине: "Я так и знал, что счастье будет коротким, а впереди горе и страдания, останься со мной навсегда".
Очень разнообразная палитра оттенков голоса Призрака, то шепот, то почти истеричные нотки. А вот мелодия подкачала - сначала
спокойный лиричный мотив, затем вальс, а затем что-то быстрое и напоминающее польку. Финал, правда, снова вальсовый, когда Кристина
начинает вокалировать, а Призрак просит ее - "Пой со мной".
Bailero
Народная песня французской провинции Овернь про пастуха и девушку с незатейливым припевом "Bailero lero lero", переработанную французским
композитором Мари-Жозефом Кантелюбе. Поскольку эту мелодию Призрак предложил Кристине спеть в качестве примера его сочинений, то мы можем
обвинить Призрака в плагиате. Если серьезно, то это приятная мелодия, напоминающая колыбельные. Спокойная, тягучая. Кристина поет старательно,
но, возможно, излишне оперно.
Denn ich will leben/ Потому что я хочу жить
Призрак, Рауль, Перс и Кристина в довольно агрессивной форме предъявляют претензии. Перс и Рауль хотят, чтобы их немедленно освободили,
а Рауль требует еще и Кристину. Призрак почти срывается на крик, пытаясь доказать свое право на жизнь и счастье. "Кристина, без тебя я умру",
- заявляет он. Кристина отвечает, что не может ответить взаимностью. "Ты все равно отсюда не уйдешь!" - безапелляционно заявляет Призрак в
финале.
Jeder jagt mich wie ein Tier/ Каждый охотится на меня как на животное
Коротенькое минутное сольное выступление Призрака о том, что никто его не понимает, никто его не ценит. Все же у Призрака хороший голос, в
отличие от многих исполнителей этой роли, его приятно слушать.
Was ist los?/ Что случилось?
Дуэт Призрака и Кристины. Лиричная мелодия, снова наполненная скрипкой и фортепьяно, оттененная саксофоном. Призрак говорит, что отпускает
Кристину. "Я отдал тебе в дар мое сердце, - поет он. - Что случилось? У меня слезы из глаз". Кристина говорит, что уважает Призрака,
но ее сердце принадлежит другому.
Ich will immer bei dir sein/ Я хочу всегда быть с тобой
Дуэт Рауля и Кристины. Он предлагает ей выйти замуж и уехать далеко-далеко, где они будут счастливы и всегда будут вместе. Приятный дуэт.
Libiamo
"Травиата" Верди, партию Альфреда поет Марсин Джаджински (Мarcin Drzadzinski), Виолетта - "Кристина"-Сассон. Хороший оперный дуэт, хорошие
оперные голоса. Можно считать этот трек и следующий бонусными к диску. Хотя сюжетно Кристина поет эту арию на прощание, потому что вышла
замуж за Рауля и покидает Оперу.
Habanera
Ария из "Кармен" Бизе. Еще один, можно сказать, бонусный трек. У Деборы Сассон хороший голос, но вот исполнение можно назвать вялым и безэмоциональным или, точнее, эмоций она выражает минимум. В отличие от того же Аксель Олзингера, играющего Призрака. Олзингер хорошо владеет голосом и умеет выражать целый спектр эмоций.