Обложка сборника




Дженнифер Линфорт (Дешанель)


Где купить:

Amazon.com
Ebay.com


Текст © Елена ди Венериа




Jennifer Linforth / Jennifer Deschanel
Дженнифер Линфорт / Дженнифер Дешанель

Дженнифер Линфорт (Jennifer Linforth) — американская писательница, специализирующаяся на романтических новеллах в историческом антураже. Ее любимый период — конец 19 века. Не так давно она открыла для себя Австрию, и теперь у нее в работе сразу несколько книг, действие которых происходит в этой стране.

Из всех персонажей "Призрака Оперы" после Эрика наиболее заинтересовал ее граф Филипп де Шаньи, о котором она долго размышляла и судьба которого настолько ее интересовала, что это вылилось в целую сюжетную линию, на которой построены её романы "Мадригал", "Колыбельная" и "Рондо". Эти романы входят в состав трилогии — "Мадригалы", как называет их автор. Автор пока раздумывает над четвертой частью: сюжет для нее есть, но напишет она книгу только если публика будет заинтересована.

А тем временем в марте 2015 года эти три романа были выпущены под одной обложкой в сборнике "The Phantom Chronicles" (см. обложку слева).

В 2016 году Дженнифер Линфорт по какой-то причине решила сменить творческий псевдоним и перевыпустить свою трилогию в виде новой серии, которую так и озаглавили без затей — "The Phantom Series". Книги в этой серии сменили названия на более романтичные, а фамилия автора на обложке звучит как Дженнифер Дешанель (Jennifer Deschanel).

В романах персонажи много цитируют: Ницше, Экклезиаста и др. Кроме того, в речи встречаются французские и немецкие фразы, видимо, чтобы подчеркнуть национальность говорящего или экспрессию, Эрика так часто называют гением и сумасшедшим, что невольно начинаешь задумываться, насколько это соответствует действительности. Ситуации, действия персонажей кажутся слегка надуманными, и все это описано тяжелым языком.

The Phantom Chronicles:
Madrigal / Abendlied / Rondeau

• Madrigal: A novel of Gaston Leroux's The Phantom of the Opera

Действие книги "Мадригал" происходит в 1885 году — спустя 4 года после окончания романа Гастона Леру. Эрик покончил с жизнью Призрака Оперы и живет затворником в собственном доме на берегу подземного озера. И вот однажды он начинает получать странные посылки, в которых неизменно находит бумагу, чернила и инжир. Эти посылки — от Анны, 23-летней сироты, которая выполняет в Гранд Опера самую грязную работу. Эрик решает убить Анну, раз она знает его секрет, и так начинается их знакомство. Эрик, переключивший внимание с Кристины на Анну, берется писать новое произведение, которое называет "Мадригал".

Текст написан сложным языком, с массой сложноподчиненных предложений, причем не всегда их употребление оправдано. Помимо сложного языка стоит отметить, что персонажей здесь часто зовут по имени: Рауль — это не виконт де Шаньи даже для подчиненных, Кристина — это всегда Кристина. Что уж говорить об Анне, полунищей девушке. Кроме того, в тексте очень много намеков (и не только намеков) сексуального характера. Директора домогаются Анны, Анна — бывшая проститутка, Эрик и Анна вступают в любовные отношения, появляется отец Анны и озвучивает грязные мысли на тему той же Анны, а заодно и Кристины...

Некоторые сюжетные линии не получают должного завершения и переносятся в следующую книгу.

Прочитать синопсис романа.

Читать перевод первых двух глав.

• Abendlied: A novel of Gaston Leroux's The Phantom of the Opera

Роман "Колыбельная" начинается спустя несколько месяцев после событий "Мадригала". Анна и Эрик в бегах, их преследуют люди де Шаньи, а также отвратительный тип, которому нужна Анна. В процессе книги Анна понимает, что беременна, ближе к концу она рожает сына, вполне здорового и, что важнее, красивого. Эрик же, закончив "Мадригал", теперь работает над "Колыбельной" (по нем. abendlied).

И снова, как и первый роман, этот написан тяжело, и снова сексуальный подтекст: эротические сцены низкого рейтинга, грязные намеки со стороны персонажей и т. п.

Здесь раскрывается характер отношений Эрика и старшего брата Рауля — графа Филиппа де Шаньи, а также проливается свет на посылки, которые Эрик получал в прошлом романе. И снова некоторые сюжетные линии обрываются, чтобы перейти в новую книгу.

Прочитать синопсис романа.

• Rondeau: A Novel of Gaston Leroux's the Phantom of the Opera ♥♥♥

Роман "Рондо" — продолжение эпопеи. Находясь в бегах и скрываясь в Германии, Эрик тем не менее живет обычной жизнью, как все люди — до тех пор, пока один дворянин не наносит ему ответный удар... Когда секрет прошлого Анны раскрывается, а саму её берут в плен охотники за головами, нанятые Раулем, Эрику приходится вступать на тропу мести. Но на этот раз безумие Призрака нельзя выпускать на свободу, Эрик обязан держать себя в руках своего гениального сына и ужасно деформированной дочери.

И вот, прихватив своих союзников, Эрик отправляется в Париж в погоне за Анной и своим заклятым врагом — Раулем. В этом ему помогают Перс, а также Кристина, которая делает всё для того, чтобы Эрик остался на свободе. Прошлое Призрака Оперы всё сильнее пытается вырваться из-под контроля и захватить его разум, угрожая жизни парижан и его собственных ничего не подозревающих детей, и только Перс пытается его образумить. Но разговаривать с сумасшедшим бессмысленно. Прошлое всё-таки побеждает его и разрушает его жизнь — и тогда Эрик берёт Париж штурмом... Два пистолета. Одна пуля. И результат, который меняет всё...

Прочитать синопсис романа.

The Phantom Series

• Desired by the Phantom

Как уже написано выше, эта книга — не что иное, как переиздание романа "Мадригал" из описанной выше серии. Никаких видимых изменений текста, насколько можно судить, в новом переиздании нет. Это всё тот же роман со всеми его огрехами и шероховатостями.

Прочитать синопсис романа.

Читать перевод первых двух глав.


Наверх