Большой театр им. Станислава Монюшко в польском городе Познани первым получил лицензию на показ мюзикла
Мори Йестона и Артура Копита "Phantom" в Польше. Первая польская версия
мюзикла получила название "Upiór w operze" (Призрак оперы). Перевод либретто выполнил
Антони Марьянович, эта версия либретто используется в Польше
и по настоящее время. К сожалению, никаких данных о первой постановке не сохранилось. Нам пока даже точно
не известно, сколько лет мюзикл продержался на сцене.
А в следующий раз мюзикл был поставлен в 2006 году всё в той же Познани, но уже в другом театре и другой командой.
ПОСТАНОВКА 2006/2015 ГГ.
Музыкальный театр в Познани
Город: Познань
Театр: "Teatr Muzyczny w Poznaniu"
На сцене: 22 апреля 2006 г. — 14 марта 2015 г.
Исполняется на польском языке
Пьеса: Артур Копит (Arthur Kopit)
Композитор, автор стихов: Мори Йестон (Maury Yeston)
Перевод на польский: Антони Марьянович (Antoni Marianowicz)
Режиссёр-постановщик: Артур Хофман (Artur Hofman)
Хореограф: Владислав Яницкий (Władysław Janicki)
Сценография и костюмы: Мариуш Напьерала (Mariusz Napierała)
Подготовка солистов: Анджей Матуш (Andrzej Matusz)
Музыкальный руководитель и дирижёр: Марчин Сомполински (Marcin Sompoliński)
Премьера мюзикла в Музыкальном театре в Познани состоялась 22 апреля 2006 года, и "Фантом — Призрак оперы" стал одним из самых долгоиграемых
спектаклей в этом театре. Мюзикл шёл здесь на протяжении девяти лет, до марта 2015 года, и всё это время пользоваля неослабевающей популярностью.
При этом, правда, некоторые зрительские рецензии отмечают слабую хореографию, а также чрезмерную манерность, экспрессию и театральность исполнения.
Вокальные же способности артистов все рецензенты оценивают на самом высоком уровне.
Стоит отметить, что из команды самой первой постановки 1999 года сюда пришёл музыкальный руководитель — Марчин Сомполински.
Разумеется, снова использовался текст либретто, переведённый Антони Марьяновичем. В остальном над мюзиклом работала
полностью новая команда.
Вторым польским городом, увидевшим мюзикл "Фантом", стал Бытом. Местная "Силезская опера" поставила его в 2011 году. Надо заметить,
что, хотя последний на данный момент спектакль был сыгран 30 октября 2016 года, сам мюзикл до сих пор не снят с репертуара театра,
и зрители могут снова увидеть его в любой момент. Так что формально "Фантом" идёт здесь по настоящее время.
В 2015 году, после закрытия постановки в Познани, Мачей Огуркевич, исполнитель главной
роли Фантома, переехал в Бытом и стал исполнять ту же роль здесь. Больше никакой преемственности между постановками нет, это совершенно различные
спектакли, поставленные разными командами.
На отдельной странице для вас доступна фотогалерея спектакля, а ниже вы можете ознакомиться
с трейлером, демонстрирующим отдельные кадры мюзикла.
ПОСТАНОВКА 2012/2017 ГГ.
Музыкальный театр в Люблине
Город: Люблин
Театр: "Teatr Muzyczny w Lublinie"
На сцене: 23 марта 2012 г. — по наст. вр.
Исполняется на польском языке
Пьеса: Артур Копит (Arthur Kopit)
Композитор, автор стихов: Мори Йестон (Maury Yeston)
Перевод на польский: Антони Марьянович (Antoni Marianowicz)
Режиссёр-постановщик: Даниель Кустошик (Daniel Kustosik)
Хореограф: Виолетта Суска (Violetta Suska)
Сценография и костюмы: Мариуш Напьерала (Mariusz Napierała)
Хормейстер: Агнешка Тыравска-Копеч (Agnieszka Tyrawska-Kopeć)
Музыкальный руководитель: Анджей Нап (Andrzej Knap)
Помощник режиссёра: Анджей Витлевский (Andrzej Witlewski)
В ролях 2016/2017 гг.: Камиль Пекала (Kamil Pękala, Фантом),
Патрициуш Соколовский (Patrycjusz Sokołowski, Фантом, инспектор Леду),
Анна Барска (Anna Barska, Кристина),
Магдалена Кунце (Magdalena Kunce, Кристина),
Ярослав Чисовский (Jarosław Cisowski, Филипп де Шандон),
Анджей Вишневский (Andrzej Wiśniewski, Филипп де Шандон),
Малгожата Кустошик (Małgorzata Kustosik, Карлотта),
Дорота Ласковицка (Dorota Laskowiecka, Карлотта),
Анджей Витлевский (Andrzej Witlewski, Жерар Каррьер),
Павел Станислав Врона (Paweł Stanisław Wrona, Ален Шоле),
Марчин Жиховский (Marcin Żychowski, Ален Шоле),
Томаш Глебоцкий (Tomasz Głębocki, Жозеф Буке),
Януш Влизло (Janusz Wlizło, Жан-Клод),
Якуб Гаска (Jakub Gąska, инспектор Леду),
Витольд Матулка (Witold Matulka, министр культуры),
Пётр Туминьский (Piotr Tymiński, министр культуры),
Марьян Джосич (Marian Josicz, министр культуры),
Агнешка Круковна (Agnieszka Kurkówna, Флер),
Эва Ковиска (Ewa Kowieska, Флер),
Кинга Бернат (Kinga Bernat, Флора),
Анна Войчек-Йожвик (Anna Wójcik-Jóźwik, Флора, Флоренс)
Кристина Соколовска (Krystyna Sokołowska, Флоренс).
Когда мюзикл "Фантом" решили поставить в Люблине, то команду постановщиков собрали уже опытную, взяв лучших мастеров своего дела из предыдущих постановок.
Режиссёр Даниель Кустошик и музыкальный руководитель Анджей Нап до этого работали над мюзиклом в Бытоме,
Мариуш Напьерала занимался сценическим оформлением и костюмами в Познани. При этом сам спектакль получился полностью
оригинальным, не похожим на своих предшественников.
Зрительские рецензии почти единодушно выражают полное восхищение спектаклем — как вокальными данными артистов, так и визуальным оформлением,
воссоздающим атмосферу старой Парижской оперы, словно помогая зрителю совершить путешествие во времени. При этом есть определённые нарекания
к акустике зала и звучанию оркестра. Любопытно, что два главных исполнителя роли Фантома — Томаш Янчак и Камиль Пекала —
создают совершенно разные образы как визуально, так и вокально. Томаш Янчак является тенором, а Камиль Пекала — баритоном.
Саму постановку можно условно разделить на два этапа: 2012/2015 и 2016/2017 гг., после значительного обновления актёрского состава.
Спектакль идёт по настоящее время.
• Первая польская постановка 1999 года называлась "Upiór w operze" — "Призрак оперы". Однако затем,
чтобы избежать путаницы с мюзиклом Уэббера, к названию прибавили оригинальное "Phantom". Все дальнейшие постановки носили уже полное название
"Phantom — Upiór w operze". Cлово "опера" при этом поляки почему-то везде пишут с маленькой буквы.
• Польша стала третьей европейской страной, поставившей у себя мюзикл Йестона/Копита, после Финляндии и Германии.
• Все четыре польские постановки совершенно не похожи между собой и представляют собой четыре разных спектакля,
объединённых только музыкой и сюжетом.
• Мачей Командера, задействованный в постановке 2011 года, является мастером на все руки:
исполняет роли Алена Шоле и графа Филиппа де Шандона, при этом одновременно является помощником режиссёра театра.
• Две Кристины из постановки 2012 года — Паулина Янчак и Кайя Мианована —
исполняли также роль Кристины в польской постановке мюзикла Уэббера (Варшава).