Информация о сборнике.
Открытие в "закрытых территориях": Новые имена в литературе. —
М.: Фонд СЭИП, 2013. — 316 с.
УДК 016:821.161.1.09
ISBN 978-905560-01-9
Формат 60 х 84 / 16. Уч-изд.л. 19,75.
Печать офсетная.
Мягкий переплёт.

Нажмите на обложку, чтобы посмотреть в увеличенном размере.


Аннотация к рассказу.
В пустынной тьме ночного города светится окно. По одну сторону стекла — одинокая мечтательница, очарованная музыкой "Призрака Оперы". По другую сторону — невольный свидетель печали незнакомки. Эрик. "Призрак", обречённый неудачник, жить которому осталось не дольше месяца. И Эрик находит смысл своих последних дней в том, чтобы подарить девушке столь желанную ей сказку. А ведь иногда такое простое чудо способно излечить больное сердце, даже когда медицина бессильна…

Прочитать рассказ

* * *


Авторское издание

Рассказ выиграл во всероссийском Конкурсе среди молодых литераторов (учредитель конкурса — Фонд социально-экономических и интеллектуальных программ при участии толстых литературных журналов Москвы и Санкт-Петербурга; Москва, 2013) и был опубликован в сборнике "Открытие в "закрытых территориях": Новые имена в литературе" на страницах 47-72 (обложка слева).

17 января 2016 года, после 500-го спектакля мюзикла "Призрак Оперы" в Москве, Алёна подарила рассказ "Окно судьбы" (авторское издание, обложка справа) Ивану Ожогину, исполнителю роли Призрака.

"Окно судьбы" — не фанфик, а просто история о неравнодушии и вере; но через неё красной нитью проходит тема "Призрака Оперы" и присутствуют отсылки к экранизации 2004 года. Несмотря на романтический тон повествования, это психологическая драма, в которой находят отражение размышления на разные темы:

— отчаяние и надежда (ночь / день, темнота / свет; дождь; цвета и освещение в спальне Тины);
— равнодушие в обществе (образы клиники и неосвещённого двора);
— "психологическая помощь" и "человеческое участие" (противопоставление образов Доктора Симса / миссис Чаймер и цветочницы);
— внешность и сущность (противопоставление образов доктора Симса и Тины, выведенное в таких деталях, как таблички и медицинские бланки);
— тема здоровья (линия "образ жизни Эрика и намёки на профессию Тины");
— нахождение стимула к борьбе за своё счастье (линия "ювелирный магазин — обручальное кольцо — драка");
— тема веры (линия "в клинике — на крыше театра", "Ангел Музыки" — Ангел Доброты);
— становление личности, выздоровление духовное и физическое (линия "призрака");
— линия открытия истины на "вершине мира" в переломные моменты (дерево во дворе — крыша театра);
— идея возможности чуда в обыденной жизни, которое так несложно сотворить, если любишь (бросок розы в окно).

Тексты арий из мюзикла "Призрак Оперы" приведены в переводе Ирины Емельяновой, поскольку в рассказе идёт отсылка к фильму 2004 года с данным переводом в виде субтитров, в тексте обыгрываются цитируемые фрагменты арий; кроме того, рассказ был написан до проката мюзикла в России в переводе Алексея Иващенко.


Книги с рассказом

Наверх