Логотип мюзикла Уэббера

Если спросить у первого попавшегося человека, как выглядит маска Призрака Оперы, то большинство наверняка представит себе маску из всемирно известного мюзикла Уэббера — либо ту, что красуется на логотипе, либо полумаску, которую носит сценический персонаж. Такой же результат покажет вам и любая поисковая система по запросу "Маска Призрака Оперы".

Но в этой статье мы поговорим о первоисточнике — романе Гастона Леру. Под какой же маской прятал своё лицо оригинальный персонаж? А в романе Призрак Оперы не ограничивал себя в выборе, автор упоминает целых четыре типа масок. Давайте посмотрим...

1. Искусственный нос

Он не произнес ни слова, и его соседи по столу не могли бы сказать в точности, когда подсел к ним этот странный субъект, но каждый подумал, что, если бы мертвые садились иногда за стол живых, даже они не имели бы более мрачного облика. [...] Человек, который сидел в конце стола, вполне мог сойти за живое воплощение легендарного образа, созданного неисправимым суеверием служащих Оперы. Однако согласно легенде у призрака носа не было, а молчаливый гость его имел, хотя в своих «Мемуарах» Моншармен утверждает, что нос странного сотрапезника был подозрительно прозрачен. Я добавлю при этом, что тот нос мог быть фальшивым. Наука — и это всем известно — способна делать великолепные накладные носы для тех, кто их лишен от природы или потерял в результате операции.

Г. Леру "Призрак Оперы"

Итак, мы видим, что Эрик далеко не во всех случаях стремился полностью скрыть от окружающих свою неординарную внешность. В частности, на банкет по случаю ухода директоров он явился за стол с обычным накладным носом, что вовсе не делало его привлекательнее — наоборот, все присутствующие отметили жуткий мертвенный облик странного гостя, далее по тексту его описывают как "человека с головой мертвеца".

Представить, как примерно это могло выглядеть, нам поможет иллюстрация к роману, выполненная Грегом Хильдебрандтом:


Иллюстрация Грега Хильдебрандта


2. Накладной нос из папье-маше с приклеенными усами

Здесь надо сказать, что, когда он выходил в город или осмеливался появляться на публике, ужасную дыру, заменяющую ему нос, он прикрывал накладным носом из папье-маше с приклеенными усами, что, впрочем, ничуть не делало его привлекательнее, поскольку прохожие, завидев его, говорили: «Смотрите, вон идет папаша Обмани-Смерть», но вообще — я говорю «вообще» — вид у него был довольно сносный.

Г. Леру "Призрак Оперы"

О существовании этой маски мы узнаём из рассказа Перса. Как следует из его слов, появляясь на улице, Эрик старался привлекать к себе как можно меньше внимания, однако и в этой маске избежать обидных кличек ему не удавалось, поскольку один лишь искусственный нос и усы не могли спрятать общий мертвенный облик его головы.

Зато описание этой маски породило множество шуток в фандоме. Фраза "накладной нос с усами" сразу воскрешает в памяти всем известную карнавальную маску, которая крепится на очки, и попытка представить главного героя в таком виде вызывает у поклонников массу веселья:


Накладной нос с усами


Рисунок © alvadee (EriksDesdemona)


3. Маска, придающая "любую внешность"

Шутки шутками, но самое грустное — это то, что ради возможности быть с Кристиной Эрик был готов на всё, даже придумал маску, которая придавала ему любую внешность (в оригинале "la figure de n'importe qui", то есть делала его лицо похожим на "кого угодно").

«Торжествующий Дон Жуан» закончен, и теперь я хочу жить, как все люди. Хочу иметь жену, как все люди, хочу гулять с ней по воскресеньям. Я придумал маску, которая будет придавать мне любую внешность. Никто даже не обернется, увидев меня.

Г. Леру "Призрак Оперы"

Нам трудно судить, из чего была изготовлена эта маска и благодаря чему формировалось лицо, "похожее на кого угодно", остаётся лишь поверить Эрику на слово, тем более что нам известно о его умении конструировать куклы-автоматы, неотличимые от живых людей. Эту маску в романе Эрик так ни разу и не надел, поскольку его мечта "жить, как все люди" осталась неосуществлённой.


4. Повседневная маска из чёрного шёлка

Настало время забыть про роман Сьюзан Кей, многочисленные фанфики, театральные постановки и экранизации. У оригинального Призрака Оперы не было белой маски. Маска, которую носил персонаж в романе Гастона Леру, была сделана из чёрного шёлка. А вот какой она была формы — об этом стоит поговорить отдельно.

Мне не было видно за маской его глаз, да в этом и не было необходимости, потому что из-под нижнего края таинственного лоскута из черного шелка скатились, одна за другой, несколько слезинок.
[...]
Глядя на черную маску Эрика, я представляла черное лицо венецианского мавра.
[...]
Фигура человека в черной маске среди этого скромного и чистенького убранства казалась еще более чудовищной и нелепой.

Г. Леру "Призрак Оперы"

В русских переводах романа нет точного описания маски — помимо того факта, что она оставляет открытым лоб Эрика и закрывает остальную часть лица, включая губы (чтобы показать Кристине свои губы во время сеанса чревовещания, маску ему пришлось приподнять). Но если обратиться к французском оригиналу, то в предложении о скатывающихся из-под маски слезах можно чётко увидеть, какую именно маску имел в виду Гастон Леру:

Je ne pouvais voir les yeux derrière le masque et ceci n’était point pour diminuer l’étrange sentiment de malaise que l’on avait à interroger ce mystérieux carré de soie noire ; mais sous l’étoffe, à l’extrémité de la barbe du masque, apparurent une, deux, trois, quatre larmes.

Итак, речь идёт о barbe du masque, или "маске с бородой". Современники Гастона Леру хорошо представляли себе этот тип маски, а чтобы его представил и читатель нашего времени, достаточно будет сказать, что именно такой тип маски носит Призрак Оперы в исполнении Лона Чейни в экранизации 1925 года. Что, впрочем, неудивительно: Гастон Леру был консультантом съёмочной группы, и Лон Чейни, создавая образ своего персонажа, не раз консультировался с автором. Правда, в фильме маска всё-таки белая, и изготовлена она не из шёлка, а из папье-маше и ткани, однако это именно та самая barbe du masque, которую имел в виду автор.


Лон Чейни и его barbe du masque

Если поискать подобный тип маски в источниках, датируемых 18-19 вв., то можно найти старинные фотографии маскарадных костюмов, а также немногие образцы barbe du masque, сохранившиеся в музеях. Выглядят они на взгляд современного человека жутковато, однако одно-два столетия назад такие маски были очень даже популярны. Более того, именно такую маску надевает на бал-маскарад и Рауль!


Маскарадные костюмы
с barbe du masque


Маскарадная маска, 1780-е гг.
Museum of London


Маскарадная маска
Helsinki Museum

Мы не будем присваивать себе чужих заслуг и отметим, что первооткрывателем в этом вопросе была художница, известная в фандоме под ником RJDaae. В ходе исторических изысканий она обнаружила стиль маски, который полностью соответствовал описанному в романе Леру. Она поделилась своим открытием с Кейтлин Фриман, более известной в фандоме под ником fdelopera, и та подтвердила, что найденная маска соответствует термину "barbe du masque", который использовался в оригинальном французском тексте, но в разных переводах визуализировался не всегда верно. После того как они обнародовали этот факт в своих блогах, многие фанартисты (поначалу крепко удивившись, конечно) стали изображать книжного героя уже в новом обличье.


Рисунок © RJDaae


Рисунок © RJDaae


Рисунок © toastysalt


Рисунок © sedgewina

Но куда более любопытным является то, что ещё за несколько лет до исследования Кейтлин Фриман, в 2008 году, русское издательство "Олма Медиа Групп" выпустило очередное издание романа Леру в переводе Световидовой, на обложке которого Призрак Оперы был изображён именно в такой маске, barbe du masque! Что это — провидение художника или случайное попадание в цель? (В скобках заметим, что в переводе Световидовой тип маски также не описывался.) Двумя годами позже это же издательство перевыпустило роман — и снова на обложке была та же иллюстрация с Эриком в "правильной" маске.


Издание романа 2008 г.
изд-во "Олма Медиа Групп"


Издание романа 2010 г.
изд-во "Олма Медиа Групп"

Теперь вы знаете, что оригинальный книжный персонаж на протяжении всего романа запросто менял маски (а иногда расхаживал по театру и вовсе с открытым лицом), а большую часть времени, общаясь с Персом или Кристиной, прятал лицо за "маской с бородой", сделанной из чёрной шёлковой ткани. А белые маски, полумаски и прочие фантазии оставим иным инкарнациям Призрака Оперы.


Рисунок © alvadee (EriksDesdemona)


Наверх