Обложка




Обложка


Текст © Мышь_полевая




Двойная жизнь Теофраста Лонге RU
La Double Vie de Théophraste Longuet



Обложка первого издания

Как ни странно, но в число книг — возможных прототипов романа "Призрак Оперы" мы не могли не включить другую книгу самого Гастона Леру. Речь идёт о его дебютном романе — первой книге, которую он издал под собственным именем.

Первоначально этот роман публиковался по частям в газете Le Matin под названием "Искатель сокровищ" (Le Chercheur de trésors) с 5 октября по 22 ноября 1903 года (49 выпусков). В романе, помимо основной мистической линии о переселении душ, содержалась история клада, якобы зарытого Картушем, легендарным вором 18 века. Из номера в номер Гастон Леру давал ключи к поиску клада, за разгадку которых в финале полагался приз: шесть кладов ценой в 3000 франков и один в 7000 франков, итого общая сумма клада составляла 25 тыс. франков.

В сентябре 1904 года роман издан уже под новым названием "Двойная жизнь Теофраста Лонге" (La double vie de Théophraste Longuet) в издательстве Flammarion.

Разумеется, дебютная работа Гастона Леру не была лишена недостатков, основным из которых я бы назвала манеру обрывать и не доводить до конца сюжетные линии. Тем не менее, для начала 20 века такое произведение было просто невероятным, ведь в нём смешались самые разные жанры: фантастика, приключенческий роман, детектив, триллер... Переселение душ, мистические опыты, поиск сокровищ, кровавые убийства, загадка с исчезновением поезда, знаменитые парижские катакомбы и таинственное племя подземных жителей-мутантов — как такое можно было придумать в 1903 году?

Однако вернёмся к причине, по которой книга оказалась включена в раздел прототипов. Уже в дебютном романе чётко прослеживаются излюбленные литературные приёмы Гастона Леру, которые мы увидим в "Призраке Оперы". Повествование ведётся от первого лица в стиле журналистского расследования: мне, журналисту Гастону Леру, попали в руки подлинные документы, и по ним, а также по свидетельствам очевидцев я описываю события, которые произошли на самом деле. Причём официальная версия гласит вот так, а на самом деле всё было вот так... Знакомо?

Ну и, конечно же, герои. Первое, на что я обратила внимание при знакомстве с "Двойной жизнью...", — это присутствие среди главных героев доблестного комиссара полиции Мифруа. На всякий случай напомню, что именно господин Мифруа вёл дело об исчезновении Кристины Дааэ, он регулярно появляется в Опере: допрашивает мадам Жири после инцидента с пропажей денег, допрашивает Рауля после приключений в Перросе, руководит расследованием после исчезновения Кристины на сцены прямо во время представления, не раз и не два вы встретите его в кабинете директоров. И вот оказалось, что этого персонажа Гастон Леру придумал намного раньше — а затем решил использовать в другом мистическом романе.

Ещё один герой "Двойной жизни...", с которым Леру не захотел расставаться сразу, — это маг и оккультист господин Элифас де Сент-Эльм де Тайебург де ля Нокс. Позже этот персонаж появится ещё в романе "Заколдованное кресло", а ниже я приведу вам несколько цитат из "Двойной жизни...", которые наверняка покажутся знакомыми тем, кто внимательно читал "Призрака Оперы":

...он казался обычным человеком, "таким как все".

Теофраст услышал голос. Он исходил от мужчины, но был мягче и добрее самого мягкого из женских.

Вдруг до нас донеслась прекрасная мелодия. То была молитва г-на де ля Нокс. Из какой ангельской музыки и внеземных вибраций, из каких звуков звёздной славы и торжествующей любви состояла эта молитва? Сможет ли кто-либо её повторить и воссоздать? Известен ли вам великий маэстро Искусства и Звука, который может объединить мимолётные элементы этого ароматного бриза весны, что под первыми листьями накануне смены времён года заводит свою песню, пронизанную надеждой и вечной жизнью?


Не правда ли, знакомо? И наконец, один из главных героев "Двойной жизни..." — Луи-Доминик Картуш, знаменитый французский разбойник 18 века. Сейчас я могу смело утверждать, что, описывая криминальные таланты и наклонности Эрика, Гастон Леру буквально занимался самокопированием, приписав Призраку Оперы многие характеристики Картуша. Судите сами:

1. Картуш родился в семье ремесленника, в детстве сбежал из дома и кочевал с цыганами, выступал на ярмарках. Научился у них лицедейству, а также воровству и мошенничеству. Покинул табор, когда они приехали в Руан.

2. Для Картуша не существует таких понятий, как мораль и закон. Он не отличает добро от зла. Легко и с юмором совершает самые зверские преступления.

3. Картуш заявляет: "Меня называли Король Всех Воров!" (вот он, прообраз громких "званий" Эрика, таких как "Король иллюзионистов", "Князь душителей" и т. п.)

4. Картуша в романе также называют "мастером по смене личин".


Придумывая образ Эрика, Гастон Леру собирал его буквально по кусочкам, вкладывая в него черты как реальных исторических личностей, так и многих литературных персонажей. И прообразом его криминальной составляющей стал именно Картуш с его оригинальным, я бы даже сказала "творческим" подходом к совершению преступлений.

Убедиться в этом вы можете сами, прочитав на нашем сайте роман Двойная жизнь Теофраста Лонге в переводе Михаила Кириченко.


Наверх