Обложки разных изданий



"Roses & Thorns: Beauty and the Beast Retold"
Автор: Chris Anne Wolfe
Рисунки автора

Издательство: "Windstorm Creative Ltd."
Дата выхода: 1990 г.
Переиздания: 1994, 1996, 2000, 2002, 2004, 2007, 2010 гг.
Язык: английский
Формат: мягкая обложка, 210 стр.
ISBN: 9781886383128, 9781886383647

Нажмите на обложки, чтобы посмотреть в увеличенном размере.




Крис Энн Вольф

Крис Энн Вольф выросла в сельской местности штата Нью-Йорк и испытала настоящий культурный шок, соприкоснувшись с "реальной жизнью", когда переехала в город. Она закончила университет, получила докторскую степень по клинической психологии и переехала в Лос-Анджелес.

В 30 лет ей поставили диагноз - последняя стадия рака. В 1997 году она скончалась.

Вольф написала десяток книг, все они посвящены любовным отношениям между женщинами, именно это сделало Вольф одним из любимых авторов среди лесбиянок. Впрочем, ее книги могут быть интересны широкому кругу читателей, поскольку помимо любовной линии в них есть продуманный сюжет и добротно написанный текст.

Поскольку сказка о Красавице и Чудовище - любимая у Вольф, она не могла отказать себе в удовольствии и написала собственный пересказ, разумеется, с уклоном в любимую тему однополой любви. Книга выдержала большое количество переизданий.

Книга написана хорошо, образно и вполне в духе волшебной сказки. Осторожно! В книге раскрываются гомосексуальные отношения. Рейтинг некоторых сцен достигает R.

Несмотря на хороший слог, книга читается не слишком гладко. Сюжет известной французской сказки снабжен некоторыми деталями, выдуманными автором пересказа, и наибольшее разочарование приносит Чудовище, которое на деле хотя и заколдовано, но внешне – не изменило человеческий облик. Разочаровывает также большое количество диалогов, пустых и бессодержательных (хотя, конечно, написанных весьма поэтически и аккуратно). По непонятной причине автор заменила слово magic на magick.

В общем и целом, книга примечательная – как минимум, тем, что автор преподносит историю Красавицы и Чудовища в ключе однополых отношений.


Осторожно, спойлеры!



Купец по имени Элоизий заплутал в лесу. За ним с башни наблюдает некий Калдан и некая неустановленная дама. Вместе они приходят к выводу, что купца надо приютить. Позднее, уже обогретый и накормленный, Элоизий встречает в замке хозяина - Калдан называет его Их Сиятельство. Их Сиятельство носит на лице магическую завесу. В разговоре Элоизий жалуется на тяжкую долю, на то, что жена болеет, у нее артрит, сын еще молод, чтобы помогать семье, а дочь Анжелика - одно расстройство (позднее мы узнаем, что жена изменила ему, и Анжелика - не его дочь, о чем он осведомлен, поэтому и не любит ее). Их Сиятельство предлагает Элоизию честный обмен. Он купцу деньги, купец ему - Анжелику в жены. Но чтобы она пришла в замок по собственной воле. Купец согласен. Позднее Их Сиятельство просит Калдана послать Анжелике подарок - искусно сделанную розу. Из их разговора мы понимаем, что в замке уже бывали девицы, но, увы, с ними у Их Сиятельства ничего не получилось.

Анжелика дома рассматривает подарок и совещается с матерью. Вместе они приходят к выводу, что Их Ситяельство - добрый и чувствительный человек. Анжелика принимает его предложение.

Калдан везет ее в замок Их Сиятельства. Дорога занимает несколько дней, и в дороге Анжелика пытается вызнать у Калдана больше о хозяине. Но получает только информацию о том, что Их Ситятельство зовут Дрю, а в замке действует магия.

Дрю встречает Анжелику и производит хорошее впечатление - у него приятный голос и обходительные манеры. Единственное, она не видит его лица, а всю его фигуру окутывает плащ с капюшоном.

Анжелика живет в замке, помаленьку учится пользоваться магией, ведет с Дрю неспешные беседы. Единственный вопрос, которого он избегает - о женитьбе. По какой-то причине женитьбу на Анжелике он считает невозможной.

Однажды Анжелика все-таки узнаёт тайну Дрю. Случайно она видит Их Сиятельство без капюшона и магической завесы на лице, и понимает, что это не он, а она - высокая красивая женщина с длинными черными волосами.

Анжелика вызывает Дрю на откровенный разговор, и та рассказывает свою историю. Она - единственный ребенок графа. Ее воспитывали как будущего наследника всего состояния и поместья. Рано лишившаяся матери, Дрю росла, не зная, что девочка с девочкой не может иметь никаких любовных отношений. Отец женился повторно, и новая жена привела в дом свою дочь от первого брака. Дрю влюбилась в девушку, и та, по наущению матери, ответила взаимностью. На конюшне их застали граф с графиней, и графиня с удовольствием прокляла Дрю - теперь она должна найти себе ту, которая влюбится в нее. Дрю обречена на вечную жизнь в замке, поскольку какая нормальная девушка может полюбить другую девушку, и т. д. и т. п.

Анжелика пытается переубедить Дрю - мало ли что в жизни бывает, любовь, она для всех одинаковая. Дрю сначала отнекивается, потом постепенно доверяется Анжелике, они целуются, а потом и занимаются любовью.

Анжелика получает весточку из дома: ее мать опасно больна. Дрю отпускает ее домой, но дает с собой медальон, с помощью которого Анжелика сможет вернуться обратно в замок.

Дома выясняется, что Элоизий умер, а брат Анжелики нашел себе женщину. Этой женщиной оказывается мачеха Дрю, которая тоже не старилась - специально, чтобы наблюдать за Дрю, как та страдает. Мачеха забирает у Анжелики медальон и ломает. Дрю у себя в замке понимает, что с Анжеликой что-то случилось. Калдан говорит, что, конечно, уйти просто так из замка Дрю не может, но зато она может перенестись туда, где кто-то покушается на то, что принадлежит Дрю - а Анжелика, без сомнения (после жаркой-то ночки), принадлежит Дрю.

Дрю появляется как раз вовремя, чтобы освободить Анжелику, встретиться лицом к лицу с мачехой, снять с себя чары и забрать в замок и Анжелику, и ее мать. Чтобы жить долго и счастливо.

Синопсис © Елена ди Венериа

На верх страницы