Дополнительно на тему:

Красавица и Чудовище

Сказки



Концепция раздела © Елена ди Венериа



Книги-возможные прототипы "Призрака Оперы"


В литературе с давних времен можно наблюдать некое брожение сюжетов. То тут, то там возникают романы, фильмы, так или иначе имеющие общие элементы. Здесь вы найдете книги (изданные ДО выхода в свет романа Леру), в сюжете которых можно уловить намеки на "Призрака Оперы". Или в "Призраке Оперы" присутствуют намеки на другие книги?



Таркетти
Таркетти

Bouvard + Fosca
"Бувар", "Фоска"

Igino Ugo Tarchetti / Иджино Уго Таркетти

Опубликовано в 1894 году.
Перевод на англ. см., например:
Fantastic Tales, I.U. Tarchetti, translated by Lawrence Venuti (Mercury House, 1992)
Passion, I.U. Tarchetti, translated by Lawrence Venuti (Mercury House, 1994)

В России имя Уго Таркетти известно мало. Мне кажется, этот итальянский писатель забыт незаслуженно. Прожив короткую (всего 29 лет), но насыщенную событиями жизнь, он оставил после себя яркие произведения, достойные встать в один ряд с романами именитых авторов.

Поклонникам "Призрака Оперы", несомненно, будет интересно прочитать два произведения Таркетти, написанные в 60-х годах 19 века. На страницах новеллы "Бувар" перед нами разворачивается трагическая история уродливого от рождения и гениального музыканта. Бувар, так звали музыканта, полюбил - и оказался в плену этой любви. Роман "Фоска" (на английском языке он был опубликован под названием Passion) - о страсти, настолько сильной, что перед ней пасуют и отвращение к уродству, и социальные запреты. Фоска - молодая женщина, крайне некрасивая вследствие своей болезни, отдала свое сердце офицеру, подчиненному ее кузена. Роман, во многом биографичный, стал последним творением Таркетти.

Подробнее об авторе и книгах.


Жюль Верн
Жюль Верн

Le Château Des Carpates
"Замок в Карпатах" RU

Jules Verne / Жюль Верн

Опубликовано в 1892 году.
Перевод см., например: Жюль Верн. Полное собрание сочинений. Серия 1 "Неизвестный Жюль Верн". - Зеленый Луч. Замок в Карпатах. Романы. Перс. с фр. - М.: НИЦ "Ладомир", 1992. - 289 с., ил.

Сюжет романа переносит читателя в Карпаты, где неподалеку от одной маленькой деревеньки стоит таинственный необитаемый замок, принадлежащий барону фон Гортцу. В этом замке и разворачиваются мрачные события. Это роман о любви молодого графа к необычайно талантливой певице, которая неожиданным образом - после печальных событий пятилетней давности - появляется в мрачном карпатском замке. Это роман о страсти, настолько сильной, что, кажется, она способна воскрешать из мертвых.

Жюль Верн верен себе - вся мистика, все таинственное и "дьявольское" в романе объясняется логически и с помощью новейших для того времени достижений в физике и технике. Роман интересный, почти детективный - и трагический.

Подробнее о романе с цитатами и иллюстрациями.


Брэм Стокер
Брэм Стокер

Dracula
"Дракула" RU

Bram Stoker / Брэм Стокер

Опубликовано в 1897 году.
Перевод см., например: Брэм Стокер. Дракула. Перс. с англ. Н. Сандровой. - М.: Азбука-классика, 2007. - 448 с.

Говоря о "Призраке Оперы" Гастона Леру, нельзя не вспомнить и другой роман - классику "вампирской" литературы, "Дракулу" Брэма Стокера. Леру в своем тексте умело вел читателей по заведомо ложному следу, едва ли не цитируя Стокера, чтобы у читателей создалось определенное впечатление о главном персонаже.

Трудно переоценить значение книги Стокера - он, как и Гастон Леру, дал жизнь, если можно так выразиться, одной из самых популярных фигур в литературе и кинематографе. Более того, Стокер первым собрал вместе (а кое-что изобрел сам) "вампирские" свойства и атрибуты, которые были взяты на вооружение другими авторами для своих произведений. Нисколько не умаляя заслуг предшественников Стокера, писавших о кровопийцах, все же "Призрака Оперы" стоит сравнивать с "Дракулой".

Подробнее о романе с цитатами.


Чарльз Диккенс
Чарльз Диккенс

The Mystery of Edwin Drood
"Тайна Эдвина Друда" RU

Charles Dickens / Чарльз Диккенс

Опубликовано в 1870 году.
Перевод см., например: Чарльз Диккенс. Тайна Эдвина Друда. Серия: Азбука-классика (pocket-book). - Романы. Перс. с англ. - М.: Азбука-Классика, 2006. - 448 с.

"Роман с продолжением", первый его выпуск, был опубликован в апреле 1870 года. Диккенс намеревался издавать в месяц по выпуску - всего их должно было быть двенадцать. Но смерть писателя 9 июня того же года (ему было всего 58 лет) оборвала роман на середине. А задумывался он Диккенсом как венец всего его творчества. Он хотел написать нечто необычное, безупречное как по замыслу, так и по исполнению. И критики сходятся во мнении, что, если бы ему удалось осуществить задуманное до конца, роман стал бы лучшим творением Чарльза Диккенса.

О романе и некоторые параллели с Призраком Оперы - с цитатами и иллюстрациями.


Джордж Дю Морье
Джордж Дю Морье

Trilby
"Трильби" RU

George DuMourier / Джордж Дюморье

Опубликовано в 1894 году.
Перевод см., например: Дж. Дюморье / М. Прево, Трильби / Осень женщины. Ростов-на-Дону: Проф-Пресс, 1994 г. - 512 с.

"Трильби" многие называют прототипом романа о Призраке Оперы. История ирландской натурщицы Трильби, которую взял под свое крыло таинственный музыкант Свенгали, напоминает историю Кристины Дааэ, чей голос стал необычайно сильным и совершенным благодаря урокам Ангела Музыки в лице Эрика. Обе истории о музыке, о любви и чудовищной силе искусства.

Подробнее об авторе и романе - с иллюстрациями автора романа



На верх страницы