Гастон Леру




КНИГИ ГАСТОНА ЛЕРУ,
ПЕРЕВЕДЁННЫЕ НА РУССКИЙ ЯЗЫК

1908 — 2008 гг.

К сожалению, несмотря на пламенную любовь Гастона Леру к России, отечественные издатели долгое время не отвечали ему взаимностью. За целый век на русский язык были переведены всего 15 его художественных произведений и 4 пьесы, но уже ко второй половине ХХ века большинство из них нельзя было найти в свободном доступе. Больше всего повезло в этом плане четырём его романам: "Призрак Оперы", "Тайна жёлтой комнаты", "Духи дамы в чёрном" и "Заколдованное кресло" переводились и издавались неоднократно, а вот дореволюционные переводы большинства других произведений в советское время не переиздавались и были недоступны для рядового читателя.

Самым первым стал перевод на русский язык в 1908 году "Тайны жёлтой комнаты", год спустя были опубликованы пьесы "Крик души" и "Лилия".

Всего за сто лет, с 1908 до 2008 года, на русском языке были изданы:

1. Тайна жёлтой комнаты (Le Mystère de la chambre jaune);
2. Духи дамы в чёрном / Дама в чёрном (Le Parfum de la dame en noir);
3. Заколдованное / Роковое / Заклятое кресло // Кресло с привидениями // Живописец Шалкен
(Le Fauteuil hanté);
4. Призрак Оперы / Призрак парижской Большой оперы (Le Fantôme de l'Opéra);
5. Агония царской России (L'agonie de la Russie blanche);
6. Человек, который возвратился издалека (L'Homme qui revient de loin);
7. Человек о ста лицах (Mister Flow);
8. Рультабий у бывшего царя (Rouletabille chez le Tsar);
9. Странная свадьба Рультабия (Les Étranges Noces de Rouletabille);
10. Балао (Balaoo);
11. Кровавая кукла (La Poupée sanglante);
12. Супруга Солнца (L'Épouse du Soleil);
13. Золотой топор (La hache d'or);
14. Человек, видевший дьявола (L'Homme qui a vu le diable);
15. Ужасная история или Ужин бюстов (Le dîner des bustes).

И театральные пьесы:
1. Лилия (Le Lys);
2. Крик души (La Maison des juges);
3. Человек, видевший дьявола (L'Homme qui a vu le diable);
4. Тайна желтой комнаты (Le Mystère de la chambre jaune).


Ещё одна особенность советских и российских изданий — у нас часто в книгу включают несколько произведений одного автора или делают антологии из произведений разных авторов. Антологии — особенно из коротких рассказов или новелл — издаются и на Западе, но вот произведения больших форматов чаще всего издаются отдельно.

Ниже приведены несколько обложек книг, изданных в ХХ веке. Наведите мышкой на обложку, чтобы посмотреть выходные данные книг.

Трёхтомник, изданный в серии "Большая библиотека приключений и научной фантастики"

Включал в себя треть переведённых произведений Леру, а именно:
"Призрак Оперы", "Заклятое кресло" (том 1),
"Тайна жёлтой комнаты", "Дама в чёрном" (том 2),
"Рультабий у бывшего царя", "Человек о ста лицах" (том 3).
Обложки расположены слева направо. Следует заметить, что последний роман с тех пор больше не переиздавался.

Призрак Оперы. Заклятое кресло. Том 1.
Серия: Большая библиотека приключений и научной фантастики. 
Издательство: Терра, 1997 г. Твёрдый переплёт, 304 стр. Тайна желтой комнаты. Дама в черном. Том 2.
Серия: Большая библиотека приключений и научной фантастики. 
Издательство: Терра, 1997 г. Твёрдый переплёт, 352 стр. Рультабий у бывшего царя. Человек о ста лицах. Том 3.
Серия: Большая библиотека приключений и научной фантастики. 
Издательство: Терра, 1997 г. Твёрдый переплёт, 299 стр.


Отдельные издания романов Леру (выборочно)

Тайна Желтой комнаты. Серия: Классика детектива. 
Издательство: Вагриус, 2001 г. Твёрдый переплёт, 336 стр. Духи Дамы в черном. Сыщик Рультабийль. Серия: Классический детектив.
Издательство: Амфора, 2000 г. Твёрдый переплёт, 384 стр. Тайна Желтой комнаты. Серия: Библиотека приключений и научной фантастики.
Издательство: Детская литература (М.), 1990 г. Твёрдый переплёт, 256 стр. Роковое кресло. Кровавая кукла.
Издательство: М. Одамеэс, 1991 г.
Мягкий переплет, 256 стр. Сыщик Рультабийль (включает романы Тайна Желтой комнаты и Духи Дамы в черном). 
Серия: Классический французский детектив. Издательство: Мока, 1992 г. Твёрдый переплёт, 432 стр.


Несколько антологий — сборники произведений разных авторов, куда входили и романы Г. Леру

Эмиль Габорио: Преступление в Орсивале. Гастон Леру: Тайна Желтой комнаты. Морис Леблан: Альманах. 
Издательство: Лениздат, 1990 г. Твёрдый переплёт, 640 стр. Эмиль Габорио: Дело вдовы Леруж. Гастон Леру: Духи Дамы в черном. 
Морис Леблан: Арсен Люпен — джентельмен-грабитель. 
Издательство: Прогресс, 1990 г. Твёрдый переплёт, 608 стр. Эмиль Габорио: Преступление в Орсивале. Гастон Леру: Тайна Желтой комнаты. 
Серия: Библиотека классического зарубежного детектива в четырнадцати томах. Авторский сборник. 
Издательство: Молодая гвардия, 1991 г. Твёрдый переплёт, 544 стр. Морис Леблан: Графиня Калиостро. Гастон Леру: Дама в черном. 
Издательство: Книга, 1992 г. Твёрдый переплёт, 416 стр. Эдгар Уоллес: Тайна булавки. Гастон Леру: Тайна желтой комнаты. 
Издательство: Баян, 1992 г. Твёрдый переплёт, 368 стр. Сборник 4-х рассказов. Морис Ренар: Тайна его глаз. Пьер Бенуа: Атлантида. 
Гастон Леру: Заколдованное кресло. Жак Тудуз: Человек, укравший Гольфстрим.
Издательство: Печатный Двор, 1993 г. Твёрдый переплёт, 462 стр.


После 2009 гг.

В постсоветское время ситуация изменилась далеко не сразу. Несмотря на то, что книги Гастона Леру стали издаваться намного чаще, это были всё те же 4 романа: "Призрак Оперы", "Тайна жёлтой комнаты", "Духи дамы в чёрном" и "Заколдованное кресло", отличающиеся друг от друга только обложками и иногда переводами.

В 2010 году вышел новый перевод романа Странный брак Рультабия (Les Étranges Noces de Rouletabille) — и на этом новинки затихли.

И лишь в 2017 году издательство "Престиж Бук" начало выпуск сразу целой серии книг Гастона Леру. Сначала был выпущен двухтомник, куда впервые вошли многие ранее не изданные произведения:
Кровавая кукла (La Poupée sanglante);
Машина убийства (La Machine à assassiner);
Украденное сердце (Le Cœur cambriolé);
Человек, видевший дьявола (L'Homme qui a vu le diable),
а также впервые — рассказы, ранее входившие во французский сборник "Истории ужасов":
Ужин бюстов (Le dîner des bustes);
Золотой топор (La hache d'or);
Ужасная таверна (L'Auberge épouvantable);
Рождество маленького Венсана-Венсана (Le Noёl de petit Vincent-Vincent);
Наша Олимпия (Not'Olympe);
Женщина в бархатке (La femme au collier de velours).

В 2018-2020 гг. в этой же серии были выпущены ранее не переводившиеся романы:
Чёрные невесты (Les Ténébreuses);
Преступление Рультабия (Le Crime de Rouletabille);
Рультабий у цыган (Rouletabille chez les bohémiens);
Рультабий у царя (Rouletabille chez le Tsar);
Рультабий у Круппа (Rouletabille chez Krupp).

И это ещё явно не всё, поскольку издательство анонсировало выпуск всех восьми романов о сыщике Раультабие, мы продолжаем отслеживать новинки. (Наведите курсор на обложку, чтобы посмотреть содержимое книги).

Кровавая кукла. Страшные истории (рассказы). 2017 г. Машина убийства. Украденное сердце. Человек, видевший дьявола. 2017 г. Чёрные невесты (оба тома). 2018 г. Преступление Рультабия. Рультабий у цыган. 2019 г. Рультабий у царя. Рультабий у Круппа. 2020 г.


Но не только "Престиж Бук" радует поклонников Гастона Леру новыми книгами. В 2018 году издательством "Орион" в серии "Библиотека приключений" был выпущен иллюстрированный сборник из двух романов:
Невеста Солнца (L'Épouse du Soleil);
Человек, который вернулся издалека (L'Homme qui revient de loin).
Это было лимитированное издание, всего 40 экземпляров (см. обложку справа). Однако ждать нового издания этих же двух романов читателям оставалось недолго — меньше года.

В 2019 году благодаря частному Интернет-издательству Salamandra P.V.V. в серии "Polaris: Путешествия, приключения, фантастика" вышли сразу несколько произведений Леру. Те же два романа (правда, уже в другом переводе):
Невеста Солнца (L'Épouse du Soleil);
Восставший из мёртвых (L'Homme qui revient de loin),
а также сборник рассказов "Золотой топор", который содержит три его рассказа:
Золотой топор;
Человек, который видел дьявола;
Ужасная история или Ужин бюстов.
Эти три рассказа уже выходили на русском языке в 2017 году (см. Престиж Бук), однако для этого сборника были взяты старинные переводы 1911-1912 годов.
Самым приятным является то, что все электронные книги издательства Salamandra P.V.V. распространяются в сети бесплатно.

Невеста Солнца. 2019 г. Восставший из мёртвых. 2019 г. Золотой топор. Человек, который видел дьявола. Ужасная история или Ужин бюстов. 2019 г.


И наконец, ещё один роман Гастона Леру, о котором нам хочется рассказать особо, — это Двойная жизнь Теофраста Лонге (La double vie de Théophraste Longuet).
Самый первый роман писателя, опубликованный в 1903 году под названием "Искатель сокровищ" (Le Chercheur de trésors), в России не издавался ни разу. Первый и на сегодняшний день единственный перевод на русский язык выполнен М. М. Кириченко, который сделал подарок специально для посетителей нашего сайта — и теперь вы можете прочитать этот роман у нас совершенно бесплатно.

Двойная жизнь Теофраста Лонге (читать онлайн)



Более подробный рассказ о наиболее интересных произведениях Гастона Леру вы можете найти на странице Произведения Гастона Леру: Комментарии читателя.

Наверх