Дата выпуска: 13 апреля 2008 года.
Длительность: 34 мин. 25 с.
Страна: Венесуэла.
Исполнители:
Daniela Cáceres - вокал ("Кристина");
Warnis Padilla - вокал ("Призрак");
Leonel Moreno - гитара;
Jorge Soto - бас гитара;
Jean Carlos Pérez - клавишные;
Freddy Ovañez - ударные;
Jesus Drever - флейта.
AlcherA — готик металл группа из Венесуэлы (город Валенсия, провинция Карабобо). Группа создана в 2003 году
Варнисом Падильей (вокалист) и Фредди Ованьезом (ударник). Вскоре к ним присоединился гитарист Леонель Морено.
В то время группа называлась Trophonius (Трофоний - персонаж древнегреческой мифологии, зодчий, автор храма Аполлона
в Дельфах, соавтор и брат Агамеда).
Затем к команде присоединилась вокалистка Даниэла Касерес и клавишник Кенитай Чиринос - и группа сменила название на
AlcherA.
Альчера (буквально "время сновидения") - в мифах центральноавстралийского племени аранда обозначение "ранних времён",
мифического времени - эпохи первотворения, когда по земле странствовали тотемные первопредки ("вечные люди").
В первые годы группа выпустила несколько депо-записей: "Cantus Lunae" и "Dream Of Dark" (2004), "Medusa" (2005) и "Angel Nocturno" (2006).
На одноименную песню "Medusa" был даже отснят видеоклип.
Первый состав группы: Kenitai Chirinoz, Leonel Moreno, Warnis Padilla, Freddy Ovañez, Daniela Cáceres,
Dieter Cedeño, Daniel Galea.
В 2007 году состав группы меняется: к ним присоединяется сначала клавишник Жан Карлос Перес, а затем - гитарист Хорхе Сото.
13 апреля 2008 года группа выпускает первый настоящий альбом Sueño de Oscuridad (в пер. с испанского - "Сон тьмы").
Седьмым треком в этом альбоме стала оригинальная песня о Призраке Оперы под названием La Sombra del Fantasma de La Opera
("Тень Призрака Оперы"). Для раскрутки альбома песня была выпущена отдельным синглом (см. обложку справа).
Затем на песню был отснят видеоклип. Режиссером клипа стал гитарист Леонель Морено.
Съемки клипа происходили в муниципальном театре Валенсии (Teatro Municipal de Valencia), в постановке ребятам помогал
знаменитый венесуэльский рок-исполнитель Пол Гиллман (Paul Gillman).
En el salón inerte
Entre escombros de tu alma
Oculto entre las sombras la
sonrisa del llanto
Oculto entre las sombras la
sonrisa del llanto
Miseria que opaca la luz del nuevo día
Mirada del ángel
envuelto en soledad
En aquel salón donde solo tú estabas
Tu rostro tú
En aquel salón donde solo tú estabas
Tu rostro tú
mirada una tonada y nada más.
Sonido lúgubre del órgano
Se deja escuchar
en una noche
Se deja escuchar
en una noche
Fatal
Tonadas frías que congelan la sangre
En el alma lagrimas y penas
Dolor y miseria donde estas
Gritas sin parar en la
Soledad
Sillones vacíos esperan la función
Solo te acompaña la nada
Tu
obra maestra deleita al que no esta
Para darle sentido a la nada
Danzan a
tu paso demonios que torturan
y ríen de tu soledad
Que ocultas
Que
Temes
Solo te cobija la noche
Miras a través de los espejos, tu reflejo
desprecia tu humanidad
Miren cual es mi desespero
Mirando la belleza que
nunca me observa
Solo y entre las sombras
Sombras y nada más
Mirándome
en la oscuridad
Entre sombras te perderás
Cuando ya no estés, todo terminara
Escucha mi última tonada
Mi último suspiro
Escuchen al amo de la noche
El hombre sin rostro el fantasma de la opera.
В сонном зале
Среди обломков твоей души
В тенях скрывается
улыбка плача,
В тенях скрывается
улыбка плача.
Запустение, что туманит свет нового дня,
Взор ангела,
охваченного печалью,
В том зале, где лишь ты обитаешь
лишь твой лик, твой
В том зале, где лишь ты обитаешь,
лишь твой лик, твой
взгляд, мечущий громы и молнии, и более ничего.
Скорбный отзвук органа,
Он поддается тому, что слышит
в ночи.
Он поддается тому, что слышит
в ночи
Роковой ночи.
Холодные напевы, что леденят кровь,
В душе слезы и страдания,
Боль и запустение царят там, где обитаешь ты.
Ты беспрестанно кричишь
в одиночестве.
Пустые кресла ожидают действа,
Только тебя сопровождает ничто
Твой
шедевр услаждает слух тех, кого нет,
Придавая смысл пустоте
Танцуют
в такт твои шагам демоны, что пытают тебя
и насмехаются над твоим одиночеством,
Которых ты скрываешь,
Которых
Ты боишься
Только тебя окутывает ночь.
Ты смотришь сквозь зеркала, твое отражение
насмешка над твоей человечностью
Смотрите на мое отчаяние,
Гляжу на красоту, которая
меня никогда не замечает.
Один среди теней,
Теней и более ничего.
Смотри на меня
из тьмы,
Ты теряешься среди теней,
когда тебя не станет, всему придет конец.
Слушай мой последний напев,
мой последний вздох,
слушайте хозяина ночи